THESE ARE THE TERMS OF OUR AGREEMENT WITH EACH OTHER. ALL OF IT IS IMPORTANT SO PLEASE TAKE THE TIME TO READ IT CAREFULLY. BY MAKING USE OF THE SERVICES, YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ, UNDERSTOOD, ACKNOWLEDGED AND AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.

THESE TERMS AND CONDITIONS CAN BE EXECUTED IN EITHER ENGLISH, FRENCH (although please see Clause 15.2.2 if you are resident in Canada), GERMAN, ITALIAN, POLISH, SPANISH OR PORTUGUESE. TO READ THESE TERMS AND CONDITIONS IN THOSE OTHER LANGUAGES, PLEASE USE THE FOLLOWING LINKS: French, French Canadian, German, Italian, Hindi, Polish, Espanol (Espana), OR Espanol (Mexico).

IF YOU ARE BASED IN AUSTRALIA, CANADA, GERMANY, ITALY, POLAND, SPAIN, MEXICO OR BRAZIL, THERE ARE CERTAIN PROVISIONS OF CLAUSES 2 TO 14 BELOW WHICH ARE OVERRIDDEN BY CLAUSE 15. PLEASE SEE CLAUSE 15 FOR DETAILS.

1. About us

ConsumerInfo.com, Inc., a California corporation (“CIC”) or Experian Limited (“Company”, “we”, “us”, “our”) is based in the United States of America (or the United Kingdom with respect to Experian Limited. CIC’s address is 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 962626 and Experian Limited’s address is The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ England. Our tax number is 95-4465932. Our contact email address is globalIDworks@experian.com, our phone number is 855-474-2743 and our fax number is +1 866 333 2233.

Although your contract is with us, we act on behalf of CSIdentity Corporation as a contracting entity. The processing of your personal data is carried out in relation to the Services by CSIdentity Corporation as described in the Privacy and Cookies Policy, on its own behalf. Please see clause 5 below.

2. About these Terms

2.1 These Terms and Conditions (the “Agreement” or “Terms”) together with our Privacy Notice and Cookies Policy [LINK] govern the relationship between Company and those who receive and/or use (“users” or “you”) the following services offered by Company in connection the IdentityWorks℠ International services (together, the “Services”):

2.1.1 Dark Web Surveillance offered via our interactive web portal . You are provided with access to an interactive web portal, enabling you to enrol to receive monitoring services in relation to data and other information (including the personal information described in our Privacy Notice and Cookies Policy) provided to us. Should we identify that such data or information is potentially linked to information detected on or obtained from the ‘Dark Web’ (websites on which stolen information is traded, disclosed and/or sold online) in the course of providing our Services, we will alert you and provide notification of the suspected compromised information. Please be aware that the any costs incurred in relation to your connection to the internet will remain at your sole charge, according to the terms agreed with you network services provider.

2.1.2 Self Service Restoration Services gives you step-by-step instructions for repairing and restoring a compromised identity through our web portal. This includes a guide to help you understand the impact of a compromised identity, a set of documents and step-by-step instructions to help you restore their identity.

2.2 Each Service is provided subject to the service description given above and any additional service description provided with that Service, which may set out additional special conditions related to that Service.

2.3 You will be asked to read and agree to these Terms before you enrol in the Services. If you refuse to accept these Terms, you will not be able to enrol in the relevant Services. If you do not agree with these Terms in their entirety, please do not enrol in or use the Services. If you have any questions about these Terms, please contact us at globalIDworks@experian.com.

2.4 Pursuant to our Privacy Notice and Cookies Policy, you may be asked to give your consent to the processing of your personal data. As described in our Privacy and Cookies Policy, you may refuse to give (or at any time revoke) this consent. However, where we need to request it under applicable laws, in order to lawfully process your personal data to provide the Services, where you do refuse or revoke your consent we may not be able to provide the Services to you.

2.5 These Terms will supersede any other terms and conditions of third parties associated with the Services to the extent that they conflict with these Terms.

2.6 We reserve the right, in our sole discretion, to modify or update these Terms at any time due to e.g. change of law or introduction of modifications to the Services. However, these Terms will continue to apply in respect of the Services you are already using and any changes to these Terms will only apply to the extent that you enrol in and use any additional Services after the date on which these Terms have been updated. Therefore, every time you wish to enrol in any Services, please revisit these Terms for the most current information to ensure you understand the terms which will apply at that time.

2.7 Any changes to these Terms in respect of Services which you are already enrolled in under contract between us, will be notified to you not less than ten (10) days prior to the change taking, in accordance with applicable law. If you do not agree to the proposed change, then you may exercise your right to terminate the Services under clause 13 of these terms.

3. Your Eligibility and Rights

3.1 Capability:

BY ENROLLING TO RECEIVE THE SERVICES, YOU CONFIRM YOU ARE AT LEAST 18 YEARS OLD AND ARE LEGALLY CAPABLE OF ENTERING IN TO BINDING CONTRACTS.

3.2 Payment and Taxes:

3.2.1 Your use of the Services is paid by the relevant third party that has provided you with access to these Services, and there are no direct payment obligations between you and that third party which are specific to you access of these Services. There are no direct payment obligations between you and the Company.

3.3 Your Rights:

3.3.1 YOUR ATTENTION IS DRAWN IN PARTICULAR TO THE SECTIONS CONCERNING LIABILITY TO YOU (clauses 6 AND7) AND TERMINATION (clause 13).

3.3.2 As a consumer, you will always have legal rights granted to you by the mandatory applicable law (including any applicable statutory remedies) in relation to the provision of Services. This includes that the Services must be carried out with reasonable skill and care.

4. Forming a Contract with us

4.1To use our Dark Web Surveillance you will be required to accept these Terms. By accepting these Terms, a binding contract between us will be formed, provided at all times that you are eligible to receive the Services, in accordance with clause 3 (above). You will have accepted these terms by clicking the ‘I accept the terms and conditions’ (or similar) box when you first enrol via the Portal to use the Services.

5. Collection and Use of your Personal Information

5.1 When you use any of our Services, our affiliate, CSIdentity Corporation, will collect, use and disclose data and other information about you as described in their Privacy Policy. Please ensure you read this document carefully prior to your use of the Services.

6. Our Liability to You

6.1 We only supply the Services for domestic and private use. You agree not to use the Services for any commercial, business, re-sale or unauthorized purposes, and we have no liability to you for any loss of profit, loss of business, business interruption, or loss of business opportunity, to the extent allowed by applicable law.

6.2 While we take steps to seek to ensure that the Services and the infrastructure supporting them are free from malware and viruses, we give no such warranty and nor do we warrant that they will operate fully on your equipment. You are responsible for implementing a sufficient software environment, procedures and virus checks (including anti-virus, software updates and other security checks).

6.3 YOU EXPRESSLY UNDERSTAND AND AGREE THAT COMPANY SHALL NOT BE LIABLE TO YOU IN RESPECT OF LOSSES RESULTING FROM:

6.3.1 YOUR FAILURE TO PROVIDE US WITH ACCURATE ACCOUNT INFORMATION;

6.3.2 YOUR FAILURE TO KEEP YOUR PASSWORD OR ACCOUNT DETAILS SECURE AND CONFIDENTIAL; OR

6.3.3 YOUR FAILURE TO COMPLY WITH THESE TERMS OR YOUR FRAUDULENT USE OF THE WEB PORTAL.

6.4 IF WE FAIL TO COMPLY WITH THESE TERMS, WE ARE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE YOU SUFFER WHICH IS A FORESEEABLE RESULT OF OUR BREACH OF THIS AGREEMENT OR OUR GROSS NEGLIGENCE OR WILFULL MISCONDUCT, BUT WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT FORESEEABLE. LOSS OR DAMAGE IS FORESEEABLE IF IT WAS AN OBVIOUS CONSEQUENCE OF OUR BREACH OR IF IT WAS CONTEMPLATED BY YOU AND US AT THE TIME THAT WE ENTERED INTO THESE TERMS.

6.5 WE DO NOT IN ANY WAY EXCLUDE OR LIMIT OUR LIABILITY FOR:

6.5.1 DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE;

6.5.2 FRAUD OR FRAUDULENT MISREPRESENTATION;

6.5.3 BREACH OF THE TERMS IMPLIED BY APPLICABLE LAWS AND REGULATIONS (INCLUDING, IN THE UK, THE RIGHTS AND REMEDIES PROVIDED TO CONSUMERS UNDER THE CONSUMER RIGHTS ACT 2015); OR

6.5.4 ANY BREACH OF THE TERMS FOR WHICH LIABILITY CANNOT BE LIMITED OR EXCLUDED AS PROVIDED FOR UNDER APPLICABLE LAW.

7. Events Outside Our Control

7.1 Neither you nor Company will be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any obligations under these Terms that is caused by an Event Outside Our Control.

7.2 An "Event Outside Our Control" means any act or event beyond your or our reasonable control, including without limitation strikes, lock-outs or other industrial action by third parties, civil commotion, riot, invasion, terrorist attack or threat of terrorist attack, war (whether declared or not) or threat or preparation for war, fire, explosion, storm, flood, earthquake, subsidence, epidemic or other natural disaster, virus (unless we have not taken precautionary measures to prevent/minimise damages caused by viruses), cyber attack or failure of public or private telecommunications networks or impossibility of the use of railways, shipping, aircraft, motor transport or other means of public or private transport.

7.3 If an Event Outside Our Control takes place that affects the performance of your or our obligations under the Terms:

7.3.1 you or Company will contact the other party to the Terms as soon as reasonably possible to notify them; and

7.3.2 your or our obligations under the Terms will be suspended and the time for performance of such obligations will be extended for the duration of the Event Outside Our Control. Where the Event Outside Our Control affects our delivery of Services to you, we will arrange a new delivery date with you after the Event Outside Our Control is over.

8. Your Responsibility to Pay Compensation

YOU ARE RESPONSIBLE FOR ALL REASONABLE COSTS INCURRED BY COMPANY RESULTING FROM YOUR VIOLATION OF THESE TERMS OR YOUR VIOLATION OF APPLICABLE LAWS, RULES OR REGULATIONS, UNLESS MANDATORY LOCAL LAW PROVISIONS STATE OTHERWISE.

9. Unsolicited Idea Submission Policy

When you provide us with comments, suggestions, or ideas (collectively, “Feedback”), such Feedback is not considered confidential and becomes the property of Company and you hereby assign and transfer all right, title and interest (including all intellectual property rights) in and to all such Feedback, as and when created, to Company and unconditionally and irrevocably waive for the benefit of Company, its affiliates and their respective assigneesall rights which cannot be assigned, including moral rights. We are not obligated to you if you provide such Feedback. We are free to use, copy, or distribute the Feedback to others for any purpose in accordance with our Privacy Policy.[NOTE: THIS WOULD NEED TO BE A LINK TO CIC’S PRIVACY POLICY AND NOT CSID’S – CSID TO ENSURE CIC HAS A PRIVACY POLICY IN PLACE IN RELATION TO SUCH FEEDBACK AND ANY OTHER PERSONAL DATA IT MAY PROCESS.]

All content of the Web Portal and all content available through the Services, including the designs, text, graphics, images, video, information, applications, software and other files, are exclusively owned by the Company or its licensors. You cannot modify, copy, distribute, reproduce, publish, display, post or sell any part of the Web Portal’s content without the prior written consent of the Company.

10. International Use

You agree to follow all local applicable laws in relation to the Internet, data, e-mail, and privacy, in connection with your use of the Web Portal.

11. Applicable Law

Unless otherwise stated below, these Terms are governed by English law (notwithstanding that there may be some mandatory legal provisions in your local jurisdiction which will nevertheless apply). This means a contract for the use of any of the Services and any dispute or claim arising out of or in connection with it will be governed by English law. You and we both agree that the courts of England will have the non-exclusive jurisdiction. You may also be entitled to certain consumer protection rights under the courts and/or laws of your local jurisdiction.

12. Your Passwords and Account Security

12.1 You agree and understand that you are responsible for maintaining the confidentiality of passwords associated with any account you use to access the Services. Accordingly, you agree that you will be solely responsible to us for all activities that occur under your account. If you become aware of any unauthorized use of your password or of your account, you agree to notify us immediately.

12.2 You are responsible for using hardware and software which are compatible for use with the Services (including the Web Portal). The hardware and software requirements are specified on the Web Portal.

13. Termination

13.1 These Terms will continue to apply until terminated by either you or us as set out below.

13.2 If you want to terminate your legal agreement with us under these Terms, you may do so by emailing us to request that we close your account at support@csid.com.

13.3 We may terminate our legal agreement with you under these Terms if:

13.3.1 you have materially breached one or more than one of your obligations under these Terms;

13.3.2 you are engaged in any illegal or improper use of the Services;

13.3.3 we are required to do so by law (for example, where the provision of the Services to you is, or becomes, unlawful); or

13.3.4 you revoke or withhold your consent to these Terms or the processing of your personal data in accordance with the Privacy Notice and Cookies Policy and, as a result, we are no longer able to provide the Services to you.

14. Miscellaneous

14.1 No waiver of any breach of any provision of these Terms or of any agreement with us will constitute a waiver of any prior, concurrent, or subsequent breach of the same or other provisions. All waivers must be in writing. If any court of competent jurisdiction finds any part or provision of these Terms or of any other agreement between you and us to be invalid or unenforceable, such findings will have no effect on any other part or provision of these Terms or any other agreement between you and us. All waivers must be in writing.

14.2 You confirm that, in agreeing to accept these Terms, you have not relied on any representation made to you other than those contained in these Terms and you agree that, to the extent permitted by law, you shall have no remedy in respect of any such additional representations. These Terms and the CSID Privacy Policy constitute the whole legal agreement between you and us and govern your use of the Services (excluding any Services which we may provide to you under a separate written agreement), and completely replace any prior agreements between you and us in relation to the Services. Nothing in this clause shall limit or exclude our liability in respect of any fraudulent or negligent misrepresentation whether or not such has become a term of the Terms (or which cannot be excluded under local laws which may apply).

14.3 We may transfer our rights and obligations under these Terms to another organisation, but this will not affect your rights or our obligations under these Terms. We will notify you, and obtain your consent, if so required by applicable law, if this happens.

14.4 These Terms govern the contract between you and us. No other person shall have any rights to enforce any of its terms.

14.5 Each of the clauses of these Terms operates separately. If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining clauses will remain in full force and effect.

15. ALTERATIONS OF CLAUSES 2 TO 14 SPECIFIC TO CERTAIN JURISDICTIONS

Please note that if you are a resident (or based, in the case of Poland) of Australia, Canada, Germany, Italy, Poland, Spain, Mexico or Brazil, these Terms have full force and effect on our contract with you subject only to the variations that apply to the country which you actually reside in. The variations that apply to each country are as follows:

15.1 AUSTRALIA

15.1.1 If you are resident in Australia, in addition to the rights set out at clause 3.3, you may have the consumer guarantees set out in the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).

15.1.2 If you are resident in Australia, in addition to clause 6.5, we do not in any way exclude or limit our liability for the rights and remedies provided to consumers under the Competition and Consumer Act 2010 (Cth) that cannot be excluded by law.

15.2 CANADA

15.2.1 If you are resident in Canada, contrary to clause 2.7, we will notify you of changes to these Terms in respect of Services which you are already enrolled in under contract between us not less than 30 days prior to the change taking effect.

15.2.2 If you are resident in Canada, The parties confirm that it is their wish that this Agreement, as well as all other documents relating hereto, including all notices, be drawn up in the English language only (notwithstanding that the terms are also available in French, which is for the benefit of individuals in France). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

15.2.3 If you are a resident of Quebec to whom the Quebec Consumer Protection Act applies: (i) the provisions of clauses 6 and 8 may not be fully applicable to you; and (ii) contrary to clause 11, these Terms are governed by the laws of Quebec and the Courts of Quebec will have jurisdiction

15.3 GERMANY

15.3.1 If you are resident in Germany, instead of clauses 6.1 to 6.5 applying, our liability for any and all damages and futile expenses will be limited as follows:

15.3.1.1 In cases of intentional acts, malicious non-disclosure of a defect, gross negligence, claims based on damage to life, body or health, and claims under the German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz), our liability will be determined exclusively in accordance with German statutory law.

15.3.1.2 In cases of slight negligence, we will only be liable if we are in breach of such contractual obligations, the fulfilment of which allows for the due performance of this Agreement, the breach of which would endanger the purpose of this Agreement and the compliance with which you may constantly trust in (so-called “cardinal obligations” (Kardinalpflichten)). In such cases, our liability will be limited to typical and foreseeable damages. In all other cases, we shall not be liable for slight negligence.

15.3.2 If you are resident in Germany, clause 8 applies but does not include your violations of these terms if those violations are without fault.

15.3.3 If you are resident in Germany, clause 9 is subject to any German laws which apply to non-waivable rights under German copyright laws.

15.3.4 If you are resident in Germany, contrary to clause 12.1, you agree and understand that you are responsible for maintaining the confidentiality of passwords associated with any account you use to access the Services. Accordingly, you agree that you will be solely responsible to us for all activities that occur under your account, unless the activity is without fault on your part. If you become aware of any unauthorized use of your password or of your account, you agree to notify us immediately.

15.3.5 If you are resident in Germany, clause 13.3.1 will apply unless the breach is such that under German laws the agreement cannot be terminated.

15.3.6 If you are resident in Germany, please be informed that we do not commit to alternative dispute resolution and we are not required to do so.

15.4 ITALY

15.4.1 If you are resident in Italy, we will email you to confirm that a binding contract between us has been formed and this e-mail will contain a copy of these Terms.

15.4.2 If you are resident in Italy, contrary to clause 11, you and we both agree that the Italian courts will have exclusive jurisdiction, subject to our agreement that you are also entitled to bring an action before the English Courts, if you prefer.

15.4.3 If you are resident in Italy, instead of clause 13.3.1 applying, we may terminate our legal agreement with you if you have materially breached one or more of the provisions of clauses: 3, 8, 9, 10, 12.

15.4.4 If you are resident in Italy, and want to cancel your contract with us, please return the Italian Model Cancellation form set out following these Terms to privacy@csid.com

15.5 POLAND

15.5.1 If you are based in Poland, clause 6.4 does not apply and we are responsible towards you for non-performance or misperformance of our obligations on general terms provided for in the Civil Code.

15.5.2 If you are based in Poland, in addition to clause 6.5, we do not in any way exclude or limit our liability for: (i) damage inflicted by us intentionally; or (ii) the rights and remedies provided to consumers under the Civil Code.

15.5.3 If you are based in Poland, contrary to clause 11, you have the right to seek redress before the Polish Courts.

15.6 SPAIN

15.6.1 If you are resident in Spain, contrary to Clause 11, these Terms are governed by Spanish laws. This means a contract for the use of any of the Services and any dispute or claim arising out of or in connection with it will be governed by Spanish law. The courts of Spain will have exclusive jurisdiction.

15.7 MEXICO

15.7.1 If you are resident in Mexico, by the execution of these terms, the parties are bound to comply at all times with the requirements of the Mexican Data Protection Laws. You acknowledge and agree that we will have access to your information and any other information as we may deem necessary, which will remain subject to our Privacy Notice and Cookies Policy. You and us represent and warrant to the each other that you and us understand the provisions of the Mexican Data Protection Laws and its regulations as well as the terms and conditions of the Privacy Notice and Cookies Policy, and consequently, you and us agree to be liable and comply with such provisions, terms and conditions in connection with the performance of such Party’s obligations pursuant to these Terms. You acknowledge and consent that our Privacy Notice and Cookies Policy is in full compliance with Mexican Data Protection Laws and that the provisions of the Privacy Notice and Cookies Policy fully authorize us to access to your information for the terms set forth therein.

15.7.2 For clarity purposes, the term “Mexican Data Protection Laws”: means collectively (a) the “Ley FederaldeProtección de Datos Personalesen Posesión delos Particulares” of Mexico; (b) all regulations and ancillary norms to the “Ley FederaldeProtección de Datos Personalesen Posesión delos Particulares” of Mexico; and (c) any other laws, regulations and norms of Mexico dealing with the protection of personal data.

15.8 BRAZIL

15.8.1 If you are based in Brazil, in addition to clause 6.5, we do not in any way exclude or limit our liability for the rights and remedies provided to consumers under the Civil Code and Consumer Rights Act 1990.

15.8.2 If you are based in Brazil, contrary to Clause 11, these Terms are governed by Brazilian laws. This means a contract for the use of any of the Services and any dispute or claim arising out of or in connection with it will be governed by Brazilian law. The courts of Brazil will have exclusive jurisdiction.

15.8.3 If you are based in Brazil, contrary to Clause 13, these Termsmay be terminated at any time by any of the parties upon thirty (30) days’ prior written notice.

15.8.4 If you are based in Brazil,by accepting these Terms, the parties are bound to comply at all times with the requirements of the Brazilian current laws. You acknowledge and agree that we will have access to your data and any other data as we may deem necessary, which will remain subject to our Privacy Notice and Cookies Policy, and you may exercise your rights of access, rectification, cancellation and/or opposition in accordance with current laws by contacting us through one of the methods listed below:

15.8.5 SerasaConsumidor's clients users can contact the SerasaConsumidor Customer Relations Center at 11 3003-6300 every day from 8am to 8pm.

Effective Date: October , 2017

Vereinbarung über die allgemeinen Geschäftsbedingungen

IM NACHFOLGENDEN SIND DIE BEDINGUNGEN UNSERER VEREINBARUNG AUFGEFÜHRT. JEDE DIESER BEDINGUNGEN IST WICHTIG, NEHMEN SIE SICH DAHER BITTE DIE ZEIT, SICH DIESE SORGFÄLTIG DURCHZULESEN. DURCH IHRE INANSPRUCHNAHME DER DIENSTLEISTUNGEN BESTÄTIGEN SIE, DASS SIE DIESE ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN GELESEN, VERSTANDEN, ANERKANNT UND SICH MIT DIESEN EINVERSTANDEN ERKLÄRT HABEN.

SIE KÖNNEN DIE ENGLISCHE, FRANZÖSISCHE (beachten Sie aber bitte Abschnitt 14.6, wenn Sie sich in Kanada befinden), DEUTSCHE, ITALIENISCHE, POLNISCHE, SPANISCHE ODER PORTUGIESISCHE FASSUNG DIESER ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN UNTERZEICHNEN.

1. Über uns

ConsumerInfo.com, Inc., eine nach dem Recht des US-Bundesstaates Kalifornien gegründete Gesellschaft („CIC“), oder Experian Limited („Unternehmen“, „wir“, „uns“, „unser“) ist in den USA (bzw. Großbritannien in Bezug auf Experian Limited) ansässig. Die Adresse von CIC lautet 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 92626, USA, und die Adresse von Experian Limited lautet The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ England. Die Steuernummer von CIC lautet 95-4465932. Unsere Kontakt-E-Mail-Adresse globalIDworks@experian.com. Telefonisch erreichen Sie uns unter +1-855-474-2743 und unsere Fax-Nummer ist die +1 866 333 2233.

Obwohl Sie Ihren Vertrag mit uns abschließen, handeln wir im Auftrag unseres verbundenen Unternehmens CSIdentity Corporation, einer nach dem Recht des US-Bundesstaates Delaware gegründeten Gesellschaft, als vertragsschließendes Unternehmen. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten wird in Bezug auf die Dienstleistungen von CSIdentity Corporation im eigenen Namen durchgeführt, wie in der Datenschutz- und Cookie-Richtlinie beschrieben. Siehe ABSCHNITT 5 unten.

2. Über diese Geschäftsbedingungen

2.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen („Vereinbarung“ oder „Geschäftsbedingungen“) regeln zusammen mit unserer Datenschutz- und Cookie-Richtlinie die Beziehung zwischen dem Unternehmen und Personen, welche die nachfolgend aufgeführten Dienstleistungen erhalten bzw. nutzen („Benutzer“ oder „Sie“), die vom Unternehmen im Zusammenhang mit den IdentityWorks℠ Global Services angeboten werden (zusammen als die „Dienstleistungen“ bezeichnet):

2.1.1 Dark Web-Überwachung, die über unser interaktives Webportal unter angeboten wird. Sie erhalten Zugang zu einem interaktiven Webportal, das Ihnen ermöglicht, sich für den Erhalt von Überwachungsleistungen in Bezug auf uns zur Verfügung gestellte Informationen (einschließlich der in unserer Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie beschriebenen persönlichen Informationen) anzumelden. Sollten wir feststellen, dass solche Informationen möglicherweise mit Informationen verbunden sind, die im Rahmen der Erbringung unserer Dienstleistungen auf dem ‚Dark Web‘ (Websites, auf denen gestohlene Informationen online gehandelt, offengelegt bzw. verkauft werden) gefunden oder dort erlangt wurden, werden wir Sie warnen und Sie über die vermuteten kompromittierten Informationen benachrichtigen. Bitte beachten Sie, dass Sie allein für Kosten verantwortlich sind, die gemäß den mit Ihrem Netzwerkdienstleister vereinbarten Bedingungen im Zusammenhang mit Ihrer Internetverbindung entstehen.

2.1.2 Wiederherstellungsdienste per Self-Service bietet Ihnen Schritt-für-Schritt-Anleitungen zur Reparatur und Wiederherstellung einer kompromittierten Identität über unser Webportal. Die umfasst eine Anleitung, die Ihnen dabei hilft, die Auswirkungen einer kompromittierten Identität zu verstehen, einen Satz von Dokumenten und Schritt-für-Schritt-Anleitungen, die Ihnen dabei helfen, Ihre Identität wiederherzustellen.

2.2 Jede Dienstleistung wird gemäß der oben angegebenen Dienstleistungsbeschreibung und jeglicher weiteren Dienstleistungsbeschreibung erbracht, die mit der betreffenden Dienstleistung bereitgestellt wird, welche zusätzliche Sonderbedingungen in Bezug auf die betreffende Dienstleistung enthalten kann.

2.3 Sie werden aufgefordert, diese Geschäftsbedingungen zu lesen und sich mit diesen einverstanden zu erklären, bevor Sie sich für die Dienstleistungen anmelden. Wenn Sie sich weigern, diesen Geschäftsbedingungen zuzustimmen, ist es Ihnen nicht möglich, sich für die jeweiligen Dienstleistungen anzumelden. Wenn Sie diesen Geschäftsbedingungen nicht in ihrer Gesamtheit zustimmen, nehmen Sie bitte davon Abstand, sich für die Dienstleistungen anzumelden oder diese zu nutzen. Bei Fragen zu diesen Geschäftsbedingungen können Sie uns unter globalIDworks@experian.com kontaktieren.

2.4 Gemäß unserer Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie werden Sie unter Umständen aufgefordert, Ihre Zustimmung zur Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu erteilen. Wie in unserer Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie beschrieben, sind Sie berechtigt, diese Zustimmung zu verweigern (oder jederzeit zu widerrufen). Soweit wir allerdings im Rahmen von geltenden Gesetzen dazu verpflichtet sind, Sie um Ihre Zustimmung zu bitten, um Ihre personenbezogenen Daten rechtmäßig zur Erbringung der Dienstleistungen zu verarbeiten, sind wir möglicherweise nicht der Lage, die Dienstleistungen für Sie zu erbringen, wenn Sie Ihre Zustimmung verweigern oder widerrufen.

2.5 Diese Geschäftsbedingungen verdrängen jegliche anderen allgemeinen Geschäftsbedingungen Dritter, die mit den Dienstleistungen verbunden sind, soweit solche allgemeinen Geschäftsbedingungen im Widerspruch zu diesen Geschäftsbedingungen stehen.

2.6 Wir behalten uns das Recht vor, diese Geschäftsbedingungen jederzeit nach unserem alleinigen Ermessen zu ändern oder aktualisieren, zum Beispiel aufgrund einer Gesetzesänderung oder der Einführung von Änderungen bei den Dienstleistungen. In Bezug auf die Dienstleistungen, die Sie bereits nutzen, gelten diese Geschäftsbedingungen allerdings fort, und jegliche Änderungen dieser Geschäftsbedingungen gelten nur, soweit Sie sich nach dem Datum der Aktualisierung dieser Geschäftsbedingungen für zusätzliche Dienstleistungen anmelden und diese nutzen. Besuchen Sie daher bitte jedes Mal, wenn Sie sich für Dienstleistungen anmelden möchten, noch einmal diese Geschäftsbedingungen, um die aktuellsten Informationen zu sehen, damit Sie die Geschäftsbedingungen verstehen, die zu dem betreffenden Zeitpunkt gelten.

2.7 Über jegliche Änderungen bei diesen Geschäftsbedingungen in Bezug auf Dienstleistungen, für die Sie bereits im Rahmen eines Vertrags zwischen uns angemeldet sind, werden Sie gemäß dem geltenden Recht mindestens zehn (10) Tage vor Inkrafttreten der Änderung (bzw. mindestens dreißig (30) Tage vor Inkrafttreten der Änderung, wenn Sie sich in Kanada befinden) benachrichtigt. Wenn Sie mit der geplanten Änderung nicht einverstanden sind, können Sie Ihr Recht zur Kündigung der Dienstleistungen gemäß ABSCHNITT 13 dieser Geschäftsbedingungen wahrnehmen.

Datenschutzrichtlinie der CSIdentity Corporation. Sie müssen sich dieses Dokument vor Ihrer Nutzung der Dienstleistungen sorgfältig durchlesen.

Datenschutzrichtlinie zu einem beliebigen Zweck zu nutzen, kopieren oder an andere weiterzugeben.

Der vorstehende Absatz unterliegt deutschen Gesetzen, die für Rechte im Rahmen von deutschen Urheberrechtsgesetzen gelten, für die kein Verzicht erklärt werden kann.

Alle Inhalte des Webportals und alle Inhalte, die über die Dienstleistungen verfügbar sind, einschließlich von Designs, Text, grafischen Darstellungen, Bildern, Video, Informationen, Anwendungen, Software und anderen Dateien, sind ausschließliches Eigentum des Unternehmens oder seiner Lizenzgeber. Es ist Ihnen nicht gestattet, einen beliebigen Teil der Inhalte des Webportals ohne die vorherige schriftliche Zustimmung des Unternehmens zu ändern, kopieren, verbreiten, vervielfältigen, veröffentlichen, darzustellen, zu posten oder zu verkaufen.

10. Internationale Nutzung

Sie verpflichten sich, alle lokal geltenden Gesetze in Bezug auf das Internet, Daten, E-Mail und Datenschutz in Verbindung mit Ihrer Nutzung des Webportals einzuhalten.

11. Geltendes Recht

Soweit im Nachfolgenden nicht anders angegeben, unterliegen diese Geschäftsbedingungen englischem Recht (ungeachtet des Umstandes, dass es vielleicht einige zwingende gesetzliche Bestimmungen in Ihrer lokalen Rechtsordnung gibt, die trotzdem Anwendung finden). Dies bedeutet, dass ein Vertrag für die Nutzung beliebiger der Dienstleistungen sowie Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich daraus oder in Verbindung damit ergeben, dem englischen Recht unterliegen. Sie und wir stimmen überein, dass die nicht ausschließliche Zuständigkeit dafür bei den Gerichten von England liegt. Möglicherweise haben Sie auch Anspruch auf bestimmte Verbraucherschutzrechte gemäß der Rechtsprechung und/oder den Gesetzen Ihrer örtlichen Gerichtsbarkeit.

Wenn Sie sich in Spanien befinden, unterliegen diese Geschäftsbedingungen den spanischen Gesetzen. Dies bedeutet, dass ein Vertrag für die Nutzung beliebiger der Dienstleistungen sowie Streitigkeiten oder Ansprüche, die sich daraus oder in Verbindung damit ergeben, dem spanischen Recht unterliegen. Die ausschließliche Zuständigkeit dafür liegt bei den Gerichten von Spanien.

In Polen haben Sie das Recht, einen Rechtsbehelf bei den polnischen Gerichten einzulegen. Verbraucher haben das Recht, eine außergerichtliche Streitbeilegung zu beantragen. Verbraucher können Beschwerden zu Verbraucherverträgen über eine Online-Plattform einreichen und über diese einen Rechtsbehelf dazu einlegen. Die Plattform der EU für Online-Schlichtungsverfahren steht unter http://ec.europa.eu/consumers/odr/zur Verfügung.

In Italien sind Sie und wir uns darüber einig, dass die ausschließliche Zuständigkeit bei den italienischen Gerichten liegt, vorbehaltlich unserer Vereinbarung, dass Sie auch berechtigt sind, eine Klage vor den englischen Gerichten anzustrengen, wenn Sie dies bevorzugen.

Wenn Sie eine Person mit Wohnsitz in Quebec sind, auf die das Verbraucherschutzgesetz von Quebec Anwendung findet, unterliegen diese Geschäftsbedingungen den Gesetzen von Quebec und die Zuständigkeit liegt bei den Gerichten von Quebec.

12. Sicherheit Ihrer Passwörter und Ihres Benutzerkontos

12.1 Sie willigen ein und verstehen, dass Sie dafür verantwortlich sind, die Vertraulichkeit von Passwörtern zu bewahren, die mit einem Konto verbunden sind, über das Sie auf die Dienstleistungen zugreifen. Demgemäß stimmen Sie zu, dass allein Sie uns gegenüber für sämtliche Aktivitäten verantwortlich sind, die unter Ihrem Konto ablaufen (es sei denn, in Bezug auf Deutschland, dass Sie keine Schuld für die betreffende Aktivität tragen). Wenn Sie die unerlaubte Verwendung Ihres Passworts oder Ihres Kontos feststellen, sind Sie dazu verpflichtet, uns sofort zu benachrichtigen.

12.2 Sie sind dafür verantwortlich, Hardware und Software zu verwenden, die zur Nutzung mit den Dienstleistungen (einschließlich des Webportals) kompatibel ist. Die Anforderungen im Hinblick auf Hardware und Software sind auf dem Webportal angegeben.

support@csid.com, um Ihre Kündigungsrechte wahrzunehmen und Ihr Konto zu schließen.

13.3 Wir können unsere rechtliche Vereinbarung mit Ihnen im Rahmen dieser Geschäftsbedingungen beenden, wenn:

13.3.1 Sie eine oder mehrere Ihrer Pflichten im Rahmen dieser Geschäftsbedingungen verletzt haben (es sei denn, Sie befinden sich in Deutschland und bei der Verletzung handelt es sich um eine Verletzung, aufgrund derer die Vereinbarung gemäß den lokalen Gesetzen nicht gekündigt werden kann);

13.3.2 Sie sich in Italien befinden und Sie eine wesentliche Verletzung einer oder mehrerer der folgenden Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen begangen haben: 3, 8, 9, 10, 12;

13.3.3 Sie die Dienstleistungen auf rechtswidrige oder unzulässige Weise nutzen;

13.3.4 wir gesetzlich dazu verpflichtet sind (zum Beispiel, wenn die Erbringung der Dienstleistungen für Sie rechtswidrig ist oder wird); oder

13.3.5 Sie Ihre Zustimmung zu diesen Geschäftsbedingungen oder der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten gemäß der Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie widerrufen oder verweigern und wir infolgedessen nicht mehr in der Lage sind, die Dienstleistungen für Sie zu erbringen.

14. Verschiedenes

14.1 Kein Verzicht auf die Geltendmachung von Rechten bei einem Verstoß gegen eine Bestimmung dieser Geschäftsbedingungen oder einer Vereinbarung mit uns stellt einen Verzicht auf die Geltendmachung von Rechten bei einem früheren, gleichzeitigen oder nachfolgenden Verstoß gegen dieselben oder andere Bestimmungen dar. Jede Verzichterklärung muss schriftlich erfolgen. Wenn ein zuständiges Gericht befindet, dass Teile oder Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen oder anderer Vereinbarungen zwischen Ihnen und uns ungültig oder nicht durchsetzbar sind, so haben diese Feststellungen keine Auswirkungen auf andere Teile oder Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen oder anderer Vereinbarungen zwischen Ihnen und uns. Jede Verzichterklärung muss schriftlich erfolgen.

14.2 Sie bestätigen, dass Sie sich bei der Annahme dieser Geschäftsbedingungen nicht auf andere Zusicherungen verlassen haben als diejenigen, die in diesen Geschäftsbedingungen enthalten sind, und Sie bestätigen, dass Ihnen, soweit dies gesetzlich zulässig ist, kein Rechtsbehelf in Bezug auf solche zusätzlichen Zusicherungen zusteht. Diese Geschäftsbedingungen und die Datenschutzrichtlinie von CSID bilden die gesamte rechtliche Vereinbarung zwischen Ihnen und uns und regeln Ihre Nutzung der Dienstleistungen (jedoch unter Ausschluss von Dienstleistungen, die wir für Sie im Rahmen einer gesonderten schriftlichen Vereinbarung erbringen). Sie ersetzen vollständig alle vorherigen Vereinbarungen zwischen Ihnen und uns im Zusammenhang mit den Dienstleistungen. Nichts in diesem Absatz stellt eine Beschränkung oder einen Ausschluss unserer Haftung in Bezug auf arglistige Täuschung oder eine fahrlässige Falschdarstellung dar, unabhängig davon, ob eine solche zu einer Bedingung der Geschäftsbedingungen geworden ist (oder einer Haftung, die gemäß gegebenenfalls geltenden lokalen Gesetzen nicht ausgeschlossen werden kann).

14.3 Wenn Sie sich in Mexiko befinden, sind die Parteien durch die Annahme dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen verpflichtet, stets die Anforderungen der mexikanischen Datenschutzgesetze (wie nachfolgend definiert) einzuhalten. Sie erkennen an und erklären sich damit einverstanden, dass wir Zugang zu Ihren Daten und anderen Informationen haben, wie wir es als notwendig erachten, welche stets unserer Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie unterliegen. Sie und wir sichern einander zu und gewährleisten, dass Sie und wir die Bestimmungen der mexikanischen Datenschutzgesetze und ihre Vorschriften sowie die Bedingungen der Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie verstehen. Demgemäß bestätigen Sie und wir, dass Sie und wir für die Einhaltung dieser Bestimmungen und Bedingungen in Verbindung mit der Erfüllung der Verpflichtungen der jeweiligen Partei gemäß diesen Geschäftsbedingungen verantwortlich sind und diese einhalten. Sie bestätigen und stimmen zu, dass unsere Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie vollständig den mexikanischen Datenschutzgesetzen entspricht und dass die Bestimmungen der Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie uns vollumfänglich berechtigen, zu den in diesen aufgeführten Bedingungen auf Ihre Daten zuzugreifen.

14.4 Zur Klarstellung sei angemerkt, dass „mexikanische Datenschutzgesetze“ zusammengefasst Folgendes bedeutet: (a) das mexikanische Bundesgesetz zum Schutz in Privatbesitz befindlicher persönlicher Daten (Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares); (b) alle Vorschriften und untergeordneten Rechtsnormen zum mexikanischen Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares; und (c) jegliche anderen mexikanischen Gesetze, Vorschriften und Rechtsnormen, die sich auf den Schutz personenbezogener Daten beziehen.

14.5 Jeweils vorbehaltlich der Bedingungen der Dienstleistungen, dieser Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie und geltenden Rechts verpflichten Sie sich, uns im Hinblick auf alle Ansprüche oder Schäden zu entschädigen und schadlos zu halten, die auf einer Verletzung Ihrer Pflichten beruhen.

14.6 Wir können unsere Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Geschäftsbedingungen auf ein anderes Unternehmen übertragen, aber eine solche Übertragung hat keinen Einfluss auf Ihre Rechte oder unsere Pflichten im Rahmen dieser Geschäftsbedingungen. Falls dies geschieht, werden wir Sie benachrichtigen und gegebenenfalls, soweit dies durch geltendes Recht vorgeschrieben ist, Ihre Einwilligung dazu einholen.

14.7 Diese Geschäftsbedingungen regeln den Vertrag zwischen Ihnen und uns. Keine andere Person hat ein Recht, seine Bedingungen durchzusetzen.

14.8 Jeder der Absätze dieser Geschäftsbedingungen gilt separat. Sollte ein Gericht oder eine zuständige Behörde befinden, dass ein beliebiger Absatz ungültig oder nicht durchsetzbar ist, bleiben die übrigen Absätze uneingeschränkt in Kraft.

14.9 Wenn Sie sich in Kanada befinden, bestätigen die Parteien ihre Absicht, dass diese Vereinbarung, ebenso wie alle anderen Dokumente, die damit zusammenhängen, einschließlich aller Mitteilungen, nur auf Englisch verfasst werden (ungeachtet des Umstandes, dass diese Geschäftsbedingungen auch auf Französisch zur Verfügung stehen, was zum Nutzen von Personen in Frankreich bestimmt ist). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Datum des Inkrafttretens: 12 Oktober 2017

Acuerdo de los Términos y Condiciones

ESTAS SON LAS CONDICIONES DE NUESTRO CONTRATO ESTABLECIDAS DE COMÚN ACUERDO. CADA UNA DE ELLAS ES IMPORTANTE ASÍ QUE TÓMESE UNOS MINUTOS Y LÉALA CUIDADOSAMENTE. AL HACER USO DE LOS SERVICIOS, USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

1. Acerca de nosotros

ConsumerInfo.com, Inc., una compañía de California (en adelante,“CIC”) o Experian Limited (en adelante,“Compañía”, “nosotros”, “nos”, “nuestro/nuestros”) tiene su sede en los Estados Unidos de América (o en el Reino Unido con respecto a Experian Limited). La dirección de CIC es 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 962626 y la dirección de Experian Limited es The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ Inglaterra. El número de identificación fiscal de CIC es 95-4465932. globalIDworks@experian.com, nuestro número de teléfono es +1-855-474-2743 y nuestro número de fax es+1 866 333 2233.

Aunque su contrato es con nosotros, actuamos en nombre de nuestra entidad afiliada, CSIdentity Corporation, una empresa de Delaware, como una entidad contratante. El procesamiento de sus datos personales es llevado a cabo por CSIdentity Corporation en relación con los Servicios según se describe en la Política de Privacidad y Cookies, por su cuenta. Consulte la SECCIÓN 5 a continuación.

2. Acerca de estas Condiciones

2.1 Estos Términos y Condiciones (en adelante, “Acuerdo” o “Condiciones”) junto con nuestra Política de Privacidad y Cookies rigen la relación entre la Compañía y aquellos que reciben y/o utilizan (en adelante, “usuarios” o “usted”) los siguientes servicios ofrecidos por la Compañía en relación con los servicios de IdentityWorks℠ a nivel mundial (de manera conjunta, los “Servicios”):

2.1.1 La vigilancia del Internet invisible se ofrece a través de nuestro Portal Web interactivo en Usted tiene acceso a un Portal Web interactivo, lo que le permite registrarse para recibir los servicios de vigilancia en relación con la información (incluida la información personal descrita en nuestro Aviso de Privacidad y la Política de Cookies) que se nos suministra. Si identificamos que dicha información está posiblemente enlazada a la información detectada u obtenida del “Internet invisible” (los sitios web donde se comercializa, revela y/o vende información en línea) en el transcurso de la prestación de nuestros Servicios, lo alertaremos y notificaremos acerca de la supuesta información comprometida. Tenga en cuenta que cualquier costo incurrido en relación con su conexión a Internet corre por su cuenta, conforme a las condiciones acordadas con su proveedor de servicios en red.

2.1.2 Los Servicios de Restauración de Autoservicio le ofrecen instrucciones paso a paso para reparar y restablecer una identidad comprometida a través de nuestro Portal Web. Esto incluye una guía para ayudar a entender el impacto de una identidad comprometida, un paquete de documentos y las instrucciones paso a paso para ayudar a restaurar su identidad.

2.2 Cada Servicio se proporciona sujeto a la descripción de los servicios mencionados anteriormente y cualquier descripción de servicio adicional provisto con ese Servicio, que puede estipular condiciones especiales relacionadas con ese Servicio.

2.3 Se le pedirá que lea y acepte estas Condiciones antes de registrarse en los Servicios. Si usted se niega a aceptar estas Condiciones, no podrá registrarse en dichos Servicios. Si usted no está de acuerdo con estas Condiciones en su totalidad, no se registre ni utilice los Servicios. Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones, póngase en contacto con nosotros al globalIDworks@experian.com.

2.4 Conforme a nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies, se le pedirá que dé su consentimiento para el procesamiento de los datos personales. Según se describe en nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies, usted puede negarse a dar (o revocar en cualquier momento) este consentimiento. Sin embargo, nosotros debemos solicitarlo en virtud de las leyes aplicables, para procesar sus datos personales de manera legal y brindarle los Servicios, si usted revoca o se rehúsa a dar su consentimiento no podremos brindarles los Servicios.

2.5 Estas Condiciones anularán cualesquiera otros términos y condiciones de terceros asociados con los Servicios en la medida que entren en conflicto con estas Condiciones.

2.6 Nos reservamos el derecho, a nuestra exclusiva discreción, de modificar o actualizar estas Condiciones en cualquier momento debido a, por ejemplo, un cambio de la ley o una introducción de modificaciones a los Servicios. Sin embargo, estas Condiciones continuarán aplicándose en lo que se refiere a los Servicios que usted ya está utilizando y cualquier cambio a estas Condiciones se aplicarán únicamente en la medida que usted se registre en y utilice cualquiera de los Servicios adicionales después de la fecha en la que se actualizaron estas Condiciones. Además, cada vez que usted desee registrarse en cualquiera de los Servicios, vuelva a consultar estas Condiciones para obtener la información más actualizada para asegurarse de que entiende las condiciones que se aplicarán en ese momento.

2.7 Cualquier cambio a estas Condiciones en relación con los Servicios a los que usted ya está registrado conforme al contrato entre nosotros, se le notificará con una antelación mínima de diez (10) días antes de que el cambio entre en vigor (o con una antelación mínima de treinta [30] días antes de que el cambio entre en vigor, si usted está en el Canadá), de acuerdo con la ley aplicable. Si usted no acepta el cambio propuesto, entonces puede hacer uso de su derecho y cancelar los Servicios conforme a la SECCIÓN 13 de estas condiciones.

3. Su elegibilidad y los derechos

3.1 Capacidad:

AL REGISTRARSE PARA RECIBIR LOS SERVICIOS, USTED CONFIRMA QUE TIENE AL MENOS 18 AÑOS DE EDAD Y ES LEGALMENTE CAPAZ DE CELEBRAR CONTRATOS VINCULANTES Y CUMPLIR CON SUS OBLIGACIONES CONFORME A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

3.2 Pago e impuestos:

3.2.1 Su uso de los Servicios es pagado por el tercero correspondiente que le ha brindado acceso a estos Servicios después de un incidente de seguridad de datos, y no existen obligaciones de pago directo entre usted y ese tercero que son específicas en cuanto a su acceso a estos Servicios. No existen obligaciones de pago directo entre usted y la Compañía.

3.3 Sus derechos:

3.3.1 SE RUEGA PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A LAS SECCIONES RESPECTO A LA RESPONSABILIDAD LEGAL CON USTED (SECCIONES 6 Y 7) Y SUS DERECHOS LEGALES PARA CANCELAR (SECCIÓN 13).

3.3.2 Como consumidor, siempre se le concederán derechos legales a través de la ley obligatoria aplicable (incluso cualquier recurso legal aplicable) en relación con la prestación de Servicios. Esto incluye que los Servicios se llevarán a cabo utilizando pericia y atención razonables y de manera diligente.

3.3.3 En Australia, puede encontrar las garantías del consumidor establecidas en la Ley de la Competencia y del Consumidor de 2010 (Cth).

4. Formalizar un Contrato con nosotros

4.1 Para utilizar nuestros Servicios de Vigilancia del Internet Invisible se le solicitará que acepte estos Términos y Condiciones. Al aceptar estos Términos y Condiciones, se formalizará un contrato vinculante entre nosotros, quedando entendido que usted es elegible para recibir los Servicios en todo momento, de acuerdo con la SECCIÓN 3 (detallada anteriormente). Al hacer clic en el cuadro “Acepto los términos y las condiciones” usted habrá aceptado estas condiciones cuando se registra por primera vez a través del Portal para usar los Servicios.

4.2 Si usted está en Italia, le enviaremos un correo electrónico para confirmar que se ha formalizado un contrato vinculante entre nosotros y este correo electrónico contendrá una copia de estas Condiciones.

5. Recolección y Uso de su Información Personal

5.1 Cuando usted utiliza cualquiera de nuestros Servicios, nuestra empresa afiliada CSIdentity, una empresa de Delaware, recolectará, utilizará y revelará información sobre usted conforme a lo descrito en su Política de Privacidad. Asegúrese de leer este documento cuidadosamente antes del uso de los Servicios.

6. Nuestra responsabilidad con usted

Tenga en cuenta que posiblemente las siguientes disposiciones no se apliquen plenamente a los residentes del Quebec (Canadá) a quienes se les aplicará la Ley de Protección al Consumidor del Quebec.

6.1 Únicamente prestamos Servicios para uso privado y doméstico. Usted se compromete a no utilizar los Servicios para ningún propósito comercial no autorizado o de reventa, y no tenemos ninguna responsabilidad hacia usted por pérdida de beneficios, pérdida económica, suspensiones de negocios o pérdida de oportunidades de negocios en la medida permitida por la ley aplicable.

6.2 Si bien tomamos medidas para tratar de asegurar que los Servicios y la infraestructura que los respaldan estén libres de malware y virus, no ofrecemos ninguna garantía y tampoco garantizamos que funcionarán correctamente. Usted es responsable de instalar controles de virus, procedimientos y un entorno informático adecuado (incluso actualizaciones de software, antivirus y otros controles de seguridad).

6.3 USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPLÍCITAMENTE QUE LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED CON RESPECTO A LAS PÉRDIDAS QUE RESULTEN DE:

6.3.1 EL FALLO POR SU PARTE PARA FACILITARNOS INFORMACIÓN PRECISA DE SU CUENTA;

6.3.2 EL FALLO POR SU PARTE PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD Y LA CONFIDENCIALIDAD DE SU CONTRASEÑA O DE LOS DETALLES DE SU CUENTA; O

6.3.3 EL FALLO POR SU PARTE PARA CUMPLIR CON ESTAS CONDICIONES O EL USO FRAUDULENTO DEL PORTAL WEB.

6.4 SI NO CUMPLIMOS CON ESTAS CONDICIONES, SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA QUE SEA UN RESULTADO PREVISIBLE DE NUESTRO INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO O NUESTRA NEGLIGENCIA, PERO NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O NINGÚN DAÑO QUE NO SEA PREVISIBLE. UNA PÉRDIDA O UN DAÑO SE CONSIDERA PREVISIBLE SI FUE UNA CONSECUENCIA OBVIA QUE DERIVA DE NUESTRO INCUMPLIMIENTO O SI FUE CONTEMPLADA POR USTED Y POR NOSOTROS EN EL MOMENTO DE CELEBRAR ESTAS CONDICIONES. SIN EMBARGO, ESTA NORMA NO SE APLICA EN POLONIA Y SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR EL INCUMPLIMIENTO O MAL DESEMPEÑO DE NUESTRAS OBLIGACIONES CONFORME A LAS CONDICIONES GENERALES ESTIPULADAS EN EL CÓDIGO CIVIL.

6.5 NO EXCLUIMOS O LIMITAMOS DE NINGUNA MANERA NUESTRA RESPONSABILIDAD EN LOS SIGUIENTES CASOS:

6.5.1 MUERTE O LESIÓN PERSONAL CAUSADA POR NUESTRA NEGLIGENCIA;

6.5.2 EN POLONIA, EL DAÑO CAUSADO POR NOSOTROS DE MANERA INTENCIONAL;

6.5.3 FRAUDE O REPRESENTACIÓN FRAUDULENTA;

6.5.4 EL INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES IMPLÍCITAS POR LAS NORMATIVAS Y LEYES (INCLUSO, EN EL REINO UNIDO, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES CONFORME A LA LEY DE DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES DE 2015; EN POLONIA, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES EN VIRTUD DEL CÓDIGO CIVIL Y LA LEY DE DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES DEL 30 DE MAYO DE 2014; Y, EN AUSTRALIA, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES CONFORME A LA LEY DE LA COMPETENCIA Y DEL CONSUMIDOR DE 2010 [CTH] QUE NO PUEDE SER EXCLUIDA POR LA LEY); O

6.5.5 CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES A TRAVÉS DEL CUAL LA RESPONSABILIDAD NO PUEDE LIMITARSE O EXCLUIRSE SEGÚN SE ESTABLECE EN LA LEY APLICABLE.

6.6 Si usted es un residente alemán, en lugar de que se aplique lo estipulado anteriormente en los párrafos de 6.1 a 6.5, nuestra responsabilidad por todos los daños y gastos inútiles se limitará de la siguiente manera:

6.6.1 En caso de los actos intencionales, la no divulgación dolosa de un defecto, una negligencia grave, las reclamaciones basadas en la vulneración de la vida, del cuerpo o de la salud, y las reclamaciones conforme a la Ley Alemana sobre Productos Defectuosos (Produkthaftungsgesetz), nuestra responsabilidad será determinada exclusivamente de acuerdo con la ley estatutaria alemana.

6.6.2 En caso de negligencia leve, solo seremos culpables si incumplimos dichas obligaciones contractuales, el desempeño de las cuales nos permite el cumplimiento adecuado de este Contrato, el incumplimiento de las cuales podría poner en peligro el propósito de este Acuerdo y el cumplimiento en el que usted confía constantemente (las denominadas “obligaciones cardinales” [Kardinalpflichten]). En esos casos, nuestra responsabilidad estará limitada a los daños típicos y previsibles. En todos los otros casos, no seremos responsables de la negligencia leve.

7. Sucesos fuera de nuestro control

7.1 Ni usted ni la Compañía será responsable del retraso ni de la falta de cumplimiento ni de cualquier obligación conforme a estas Condiciones que sea causada por un Suceso fuera de nuestro control.

7.2 Un “Suceso fuera de nuestro control” significa cualquier acto o suceso fuera de su o nuestro control razonable incluidos, entre otros, los siguientes: huelgas, cierres patronales u otras medidas reivindicativas realizadas por terceros, disturbio civil, revuelta, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista, guerra (ya sea la guerra declarada o no) o amenaza de guerra o preparación de guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia o cualquier otro desastre natural, virus (a menos que no hayamos adoptado las medidas preventivas para evitar/minimizar los daños causados por los virus), ataque cibernético, fallos en las redes de telecomunicaciones públicas o privadas o imposibilidad de uso de los ferrocarriles, barcos, aviones, transportes de motor u otros medios de transporte público o privado.

7.3 Si ocurre un Suceso fuera de nuestro control que tenga efectos sobre el desempeño de sus o de nuestras obligaciones estipuladas en las Condiciones:

7.3.1 usted o la Compañía se pondrá en contacto con la otra parte interviniente en las Condiciones tan pronto como sea posible para notificarle; y

7.3.2 sus o nuestras obligaciones establecidas en las Condiciones se suspenderán durante el tiempo que dure el Suceso fuera de nuestro control, y se extenderá el plazo para el cumplimiento de dichas obligaciones el mismo tiempo que haya durado dicho suceso. Cuando el Suceso fuera de nuestro control afecte la entrega de los Servicios, acordaremos una nueva fecha de entrega con usted después de que haya finalizado el Suceso fuera de nuestro control.

8. Su responsabilidad de pagar indemnización

Posiblemente la siguiente disposición no se aplica plenamente a los residentes del Quebec a quienes se les aplica la Ley de Protección al Consumidor del Quebec.

USTED ES RESPONSABLE DE TODOS LOS GASTOS RAZONABLES INCURRIDOS POR LA COMPAÑÍA QUE SURJAN DE UN INCUMPLIMIENTO POR SU PARTE DE ESTAS CONDICIONES O DE LAS LEYES, REGLAS O NORMATIVAS APLICABLES, SALVO QUE EN LAS DISPOSICIONES IMPERATIVAS DE LA LEY SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO. En Alemania, esto no incluye el incumplimiento por su parte de estas Condiciones si ese incumplimiento se comete por motivos no imputables.

9. Política de envío de ideas no solicitadas

Cualquier información que sea enviada por usted como comentarios, sugerencias o ideas (en conjunto, “Opiniones”), dichas Opiniones no se considerarán confidenciales y pasarán a ser propiedad de la Compañía y sus afiliadas y usted cede por el presente la totalidad de sus derechos, títulos e intereses (incluidos los derechos de propiedad intelectual) en relación con la totalidad de dichas Opiniones, cuando sean creadas, a la Compañías y sus afiliadas y usted cede de manera incondicional e irrevocable a la Compañía, sus afiliadas y sus respectivos apoderados todos los derechos que no pueden ser asignados, incluidos los derechos morales. No tendremos ningún compromiso con usted si nos facilita dichas Opiniones. Podremos utilizar, copiar o distribuir libremente las Opiniones a terceros con cualquier fin de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.

El párrafo anterior está sujeto a cualquier ley alemana que se aplique a los derechos irrenunciables conforme a las leyes de derechos de autor alemanas.

Todo el contenido del Portal Web y todo el contenido disponible a través de los servicios, incluidos, entre otros, diseños, texto, gráficos, imágenes, video, información, aplicaciones, software y otros archivos se consideran propiedad exclusiva de la Compañía y sus licenciantes. Usted no puede modificar, copiar, distribuir, reproducir, publicar, mostrar o vender ninguna parte del contenido del Portal Web sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.

10. Uso internacional

Usted acepta cumplir con todas las leyes aplicables locales en relación con Internet, los datos, el correo electrónico y la privacidad con respecto al uso del Portal Web.

11. Ley aplicable

Salvo que se estipule lo contrario a continuación, estas Condiciones se rigen por la ley inglesa (a pesar de que puedan existir algunas disposiciones legales obligatorias en su jurisdicción local que sea aplicarán de todas maneras). Esto significa un contrato por el uso de cualquiera de los Servicios y cualquier reclamación o disputa que surja o en relación con el mismo se regirá por la ley inglesa. Usted y nosotros aceptamos que los tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción no exclusiva. Además, usted tendrá acceso a ciertos derechos de protección al consumidor conforme a los tribunales y/o leyes de su jurisdicción local.

Si usted está en España, estas Condiciones están regidas por las leyes españolas. Esto significa un contrato por el uso de cualquiera de los Servicios y cualquier disputa o reclamación que surja o en relación con el mismo se regirá por la ley española. Los tribunales de España tendrán jurisdicción exclusiva.

En Polonia, usted tiene el derecho de buscar una compensación ante los tribunales polacos. Los consumidores tienen derecho a buscar una conciliación extrajudicial. Los consumidores pueden presentar reclamaciones y buscar una compensación en asuntos relacionados con los contratos celebrados con los consumidores a través de una plataforma en línea. La resolución de disputas en línea (Online Dispute Resolution, ODR) de la UE está disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr/

En Italia, usted y nosotros acordamos que los tribunales italianos tendrán jurisdicción exclusiva, sujeto a nuestro contrato que usted también puede presentar una demanda ante los tribunales ingleses, si lo prefiere.

Si usted es un residente del Quebec, a quien se le aplica la Ley de Protección al Consumidor del Quebec, estas Condiciones están regidas por las leyes del Quebec y los tribunales del Quebec tendrán jurisdicción.

12. Sus contraseñas y la seguridad de su cuenta

12.1 Usted acepta y comprende que es responsable de mantener la confidencialidad de las contraseñas asociadas a cualquier cuenta que utilice para acceder a los Servicios. Por consiguiente, usted acepta ser el único responsable de todas las actividades que se lleven a cabo con su cuenta (salvo, en Alemania, actividad es sin atribución de culpabilidad de su parte). Si tiene conocimiento de cualquier uso no autorizado de su contraseña o de su cuenta, usted acuerda notificarnos inmediatamente.

12.2 Usted es responsable de la utilización del hardware y software que son compatibles para el uso de los Servicios (incluido el Portal Web). Los requisitos de hardware y software se especifican en el Portal Web.

13. Finalización o Rescisión

13.1 Estas Condiciones continuarán siendo aplicables hasta que usted o nosotros les pongamos fin o las rescindamos según lo estipulado a continuación.

13.2 Puede poner fin a su acuerdo legal con nosotros conforme a estas Condiciones, con o sin causa, si así lo desea; para ello, debe (a) notificarnos en cualquier momento y (b) cerrar sus cuentas para todos los Servicios que utilice, cuando le hayamos habilitado dicha opción. Póngase en contacto con nosotros para ejercer sus derechos de cancelación o cerrar su cuenta a través de support@csid.com.

13.3 Podemos ponerle fin a nuestro acuerdo legal con usted conforme a estas Condiciones si:

13.3.1 usted ha incumplido uno o más de sus obligaciones conforme a estas Condiciones (a menos que se encuentre en Alemania y debido a la naturaleza de la infracción y conforme a las leyes locales el acuerdo no puede ser finalizado);

13.3.2 si usted está en Italia y ha incumplido una o más de las siguientes disposiciones esenciales de estas Condiciones: 3, 8, 9, 10, 12;

13.3.3 usted participa de cualquier uso ilegal o indebido de los Servicios;

13.3.4 si se nos exige hacerlo por ley (por ejemplo, en caso de que la prestación de los Servicios sea o pase a ser ilegal); o

13.3.5 usted revoca o niega su consentimiento en relación con estas Condiciones o el procesamiento de sus datos personales con respecto al Aviso de Privacidad y la Política de Cookies, y como resultado, ya no podamos prestarle los Servicios.

14. Disposiciones varias

14.1 Ninguna exención de responsabilidad de ningún incumplimiento de estas Condiciones constituirá una exención de responsabilidad de ningún incumplimiento anterior, concurrente o subsiguiente de la misma u otras disposiciones. Todas las exenciones de responsabilidad deben ser por escrito. Si algún tribunal de jurisdicción competente considera que alguna parte o disposición de estas Condiciones o de cualquier otro acuerdo entre usted y nosotros es nula o no ejecutable, dichas consideraciones no tendrán ningún efecto sobre cualquier otra parte o disposición de estas Condiciones o de cualquier otro acuerdo entre usted y nosotros. Todas las exenciones de responsabilidad deben ser por escrito.

14.2 Usted confirma que, al aceptar estas Condiciones, no ha confiado en ninguna declaración que se le haya hecho a usted que no esté incluida específicamente en estas Condiciones y acuerda que, en la medida permitida por la ley, no interpondrá ningún recurso en contra de cualquiera de dichas declaraciones adicionales. Estas Condiciones y la Política de Privacidad de CSID constituyen el acuerdo legal integral entre usted y nosotros, rigen el uso que usted hace de los Servicios (excepto cualquier servicio que le prestemos según lo estipulado en un acuerdo por escrito independiente) y sustituyen por completo a cualquier otro acuerdo anterior entre usted y nosotros en relación con los Servicios. Nada de lo contenido en este párrafo limitará o excluirá nuestra responsabilidad con respecto a cualquier representación fraudulenta o negligente independientemente de que esta se haya convertido o no en una disposición de las Condiciones (o que no puede excluirse conforme a las leyes locales que puedan aplicarse).

14.3 Si usted se encuentra en México, al aceptar estos Términos y Condiciones, las partes aceptan cumplir en todo momento con los requisitos de las leyes de protección de datos mexicanas (según lo definido en adelante). Usted reconoce y acepta que tendremos acceso a su información y a cualquier otra información que podamos considerar necesaria, que estará sujeta a nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies. Usted y nosotros declaramos y garantizamos de mutuo acuerdo que tanto usted como nosotros entendemos las disposiciones de las leyes de protección de datos mexicanas y sus normativas, así como también, los términos y las condiciones del Aviso de Privacidad y la Política de Cookies; y por consiguiente, usted y nosotros aceptamos asumir la responsabilidad y cumplir con dichas disposiciones, términos y condiciones en relación con el desempeño de las obligaciones de dicha Parte conforme a estas Condiciones. Usted reconoce y acepta que nuestro Aviso de Privacidad y nuestra Política de Cookies cumplen en su totalidad con las leyes de protección de datos mexicanos y que las disposiciones del Aviso de Privacidad y la Política de Cookies nos autorizan plenamente a acceder a su información conforme a las condiciones estipuladas en los mismos.

14.4 Para mayor claridad, el término “leyes de protección de datos mexicanas”: significa colectivamente (a) la “Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares”de México; (b) todas las regulaciones y normativas adicionales de la “Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares” de México; y (c) cualquier otra ley, regulación y normativa de México que aborde la protección de los datos personales.

14.5 Sujeto en todos los casos a los términos y condiciones de los Servicios, este Aviso de Privacidad y Política de Cookies y la ley aplicable, usted acepta indemnizar, eximir de toda responsabilidad y mantenernos a salvo de cualquier reclamación o daño por cualquier incumplimiento de sus obligaciones.

14.6 Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones conforme a estas Condiciones a otra organización, pero esto no afectará sus derechos o nuestras obligaciones conforme a estas Condiciones. Lo notificaremos y obtendremos su consentimiento, si así lo requiere la ley aplicable, si esto sucede.

14.7 Estas Condiciones rigen el contrato entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendrá ningún derecho de hacer cumplir alguna de estas condiciones.

14.8 Cada uno de los párrafos de estas Condiciones funciona por separado. Si cualquier tribunal o autoridad pertinente decide que alguno de ellos es ilegal o inaplicable, el resto de los párrafos permanecerán en plena vigencia.

14.9 Si usted está en el Canadá, las partes confirman que es su deseo que este Acuerdo, así como también los otros documentos relacionados con el mismo, incluidos todos los avisos, sean redactados solo en idioma inglés (a pesar de que los términos también estén disponibles en Francés, que es en beneficio de las personas que residen en Francia). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Fecha de entrada en vigor: 12 de octubre de 2017

Modalités et conditions d’entente

VOICI LES CONDITIONS DU CONTRAT QUI NOUS UNIT. L’INTÉGRALITÉ DE L’ENTENTE EST IMPORTANTE ALORS VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS DE LA LIRE SOIGNEUSEMENT. EN UTILISANT LES SERVICES, VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS AVEZ LU, COMPRIS, RECONNU ET ACCEPTÉ LES PRÉSENTES MODALITÉS.

LES PRÉSENTES MODALITÉS PEUVENT ÊTRE SIGNÉES EN ANGLAIS, FRANÇAIS (cependant, voir le paragraphe 14.6 si vous êtes au Canada), ALLEMAND, ITALIEN, POLONAIS, ESPAGNOL OU PORTUGAIS.

1. À notre sujet

ConsumerInfo.com, Inc., une société de la Californie (« CIC ») ou Experian Limited (la « Société », « nous », « nos » et « notre ») est basée aux États-Unis d’Amérique (ou au Royaume-Uni dans le cas d’Experian Limited). L’adresse de CIC est 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, Californie 962626 et l’adresse d’Experian Limited est The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ, Angleterre. Le numéro de taxe de CIC est 95-4465932. L’adresse de courriel où nous joindre est globalIDworks@experian.com, notre numéro de téléphone est +1-855-474-2743 et notre numéro de fax est +1 866 333 2233.

Bien que votre contrat est avec nous, nous agissons au nom de notre entité affiliée, CSIdentity Corporation, une société du Delaware, à titre d’entité contractante. Le traitement de vos données personnelles est effectué en lien avec les Services par CSIdentity Corporation tel que décrit dans la Politique sur la confidentialité et les cookies, à son propre nom. Veuillez voir la SECTION 5 ci-dessous.

2. Au sujet des présentes Modalités

2.1 Les présentes Modalités (l’« Entente » ou les « Modalités ») conjointement à notre Politique sur la confidentialité et les cookies régissent la relation entre la Société et ceux qui reçoivent et/ou utilisent (les « utilisateurs » ou « vous ») les services suivants offerts par la Société en lien avec les services mondiaux IdentityWorks℠ (collectivement, les « Services ») :

2.1.1 La Surveillance sur le Dark Web offerte au moyen de notre portail Internet interactif à l’adresse. Nous vous offrons un accès à un portail Internet interactif, vous permettant de vous abonner afin de recevoir des services de surveillance liés aux renseignements (y compris les renseignements personnels décrits dans notre Politique sur la confidentialité et les cookies) nous étant fournis. Si nous identifions que ces renseignements sont potentiellement liés aux renseignements détectés sur le « Dark Web » (des sites Web où des renseignements volés sont négociés, divulgués et/ou vendus en ligne) ou obtenus à partir de celui-ci dans le cours de l’exécution de nos Services, nous vous aviserons au moyen d’une alerte et vous fournirons les détails concernant les renseignements potentiellement compromis. Veuillez être conscient que tout coût relatif à votre connexion Internet relèvera de votre entière responsabilité, conformément aux modalités régissant votre entente avec votre fournisseur de services de réseau.

2.1.2 Les Services de restauration en libre-service vous offrent des instructions étape par étape pour réparer et restaurer une identité compromise par l’intermédiaire de notre portail Internet. Ceci inclut un guide pour aider à comprendre l’impact d’une identité compromise, un ensemble de documents ainsi que des instructions étape par étape pour vous aider à restaurer votre identité.

2.2 Chaque Service est fourni sous réserve de la description de service donnée ci-dessus et toute description de service additionnelle fournie avec ce Service, laquelle peut énoncer des conditions spéciales relatives à ce Service.

2.3 Il vous sera demandé de lire et d’accepter les présentes Modalités avant que vous vous abonniez aux Services. Si vous refusez d’accepter les présentes Modalités, vous ne serez pas en mesure de vous abonner aux Services pertinents. Si vous n’acceptez pas les présentes Modalités dans leur intégrité, veuillez ne pas vous abonner ni utiliser les Services. Si vous avez des questions au sujet des présentes Modalités, veuillez communiquer avec nous au globalIDworks@experian.com.

2.4 Conformément à notre Politique sur la confidentialité et les cookies, nous pourrions vous demander de consentir au traitement de vos données personnelles. Tel que décrit dans notre Politique sur la confidentialité et les cookies, vous pouvez refuser de donner (ou révoquer en tout temps) ce consentement. Cependant, lorsque nous devons le demander en vertu des lois applicables, afin de traiter légalement vos données personnelles pour fournir les Services, lorsque vous refusez ou révoquez votre consentement, il peut nous être impossible de vous fournir les Services.

2.5 Les présentes Modalités ont préséance sur toutes autres modalités de tiers associés aux Services dans l’éventualité d’un conflit avec les présentes Modalités.

2.6 Nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de modifier ou mettre à jour les présentes Modalités en tout temps et en raison, par exemple, d’un changement législatif ou de l’introduction de modifications aux Services. Cependant, les présentes Modalités continueront de s’appliquer relativement aux Services que vous utilisez déjà et tout changement à ces Modalités ne s’appliquera que dans la mesure où vous vous abonnez et utilisez des Services additionnels après la date à laquelle les présentes Modalités ont été mises à jour. De fait, chaque fois que vous souhaitez vous abonner à des Services, veuillez revoir les présentes Modalités afin d’obtenir les renseignements les plus à jour pour vous assurer de comprendre les modalités qui s’appliquent à un moment donné.

2.7 Nous vous aviserons de tout changement aux présentes Modalités relativement aux Services auxquels vous êtes déjà abonné en vertu d’un contrat avec nous dans un délai d’au moins dix (10) jours avant l’entrée en vigueur du changement (ou dans un délai d’au moins trente [30] jours avant l’entrée en vigueur du changement, si vous êtes au Canada), conformément à la loi applicable. Si vous n’acceptez pas le changement proposé, vous pouvez exercer votre droit de résilier les Services en vertu de la SECTION 13 des présentes Modalités.

3. Votre éligibilité et vos droits

3.1 Capacité :

EN VOUS ABONNANT POUR RECEVOIR LES SERVICES, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS AVEZ AU MOINS 18 ANS ET AVEZ LA CAPACITÉ LÉGALE DE CONCLURE DES CONTRATS OBLIGATOIRES ET DE REMPLIR VOS OBLIGATIONS EN VERTU DES PRÉSENTES MODALITÉS.

3.2 Paiement et taxes :

3.2.1 Votre utilisation des Services est payée par le tiers pertinent qui vous a fourni l’accès à ces Services subséquemment à un incident lié à la sécurité des données, et il n’existe pas d’obligations de paiement directes entre vous et ce tiers étant spécifiques à votre accès à ces Services. Il n’existe pas d’obligations de paiement directes entre vous et la Société.

3.3 Vos droits :

3.3.1 NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION EN PARTICULIER VERS LES SECTIONS CONCERNANT NOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS (SECTIONS 6 ET 7) ET VOTRE DROIT D’ORIGINE LÉGISLATIVE À L’ANNULATION (SECTION 13).

3.3.2 À titre de consommateur, des droits d’origine législative vous seront toujours conférés par la loi applicable obligatoire (y compris tout redressement d’origine législative applicable) relativement à la fourniture des Services. Ceci inclut que les Services doivent être exécutés avec une habileté et des soins raisonnables et/ou de façon diligente.

3.3.3 En Australie, vous pouvez jouir des garanties de consommateur énoncées à la Competition and Consumer Act (Cth) de 2010.

4. Conclusion d’un contrat avec nous

4.1 Pour utiliser nos Services de surveillance du Dark Web, vous devrez accepter les présentes Modalités. En acceptant les présentes Modalités, un contrat obligatoire entre nous sera conclu, sous réserve que vous soyez en tout temps éligible à la réception des Services, conformément à la SECTION 3 (ci-dessus). Vous aurez accepté ces modalités en cochant la case « J’accepte les modalités » lorsque vous vous abonnez au moyen du Portail pour utiliser les Services.

4.2S i vous êtes en Italie, nous vous enverrons un courriel pour confirmer la conclusion d’un contrat obligatoire entre nous et ce courriel contiendra une copie des présentes Modalités.

5. Collecte et utilisation de vos renseignements personnels

5.1 Lorsque vous utilisez un de nos Services, notre société affiliée CSIdentity Corporation, une société du Delaware, recueillera, utilisera et divulguera des renseignements à votre sujet, tel que décrit dans sa Politique de confidentialité. Veuillez vous assurer de lire ce document soigneusement avant d’utiliser les Services.

6. Notre responsabilité envers vous

Veuillez noter que les dispositions suivantes peuvent ne pas être pleinement applicables aux résidents du Québec (Canada) à qui la Loi sur la protection du consommateur s’applique.

6.1 Nous ne fournissons les Services que pour une utilisation résidentielle et privée. Vous convenez de ne pas utiliser les Services pour toute fin commerciale, d’affaire, de revente ou non autorisée et nous n’avons aucune responsabilité envers vous pour toute perte de profit, perte d’affaires, interruption des affaires ou perte d’opportunité d’affaire, dans la mesure permise par la loi applicable.

6.2 Bien que nous prenions des mesures visant à nous assurer que les Services et que l’infrastructure les soutenant soient exempts de logiciels malveillants et de virus, nous ne donnons pas de garantie en ce sens ni ne garantissons qu’ils s’exécuteront pleinement au regard de nos équipements. Vous êtes responsable de la mise en oeuvre d’un environnement logiciel, de procédures et de vérifications des virus suffisants (y compris des antivirus, des mises à jour de logiciel et autres vérifications de sécurité).

6.3 VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE LA SOCIÉTÉ N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS RELATIVEMENT AUX PERTES RÉSULTANT DE :

6.3.1 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART QUANT À LA TRANSMISSION DE RENSEIGNEMENTS EXACTS CONCERNANT VOTRE COMPTE ;

6.3.2 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART QUANT À LA PROTECTION ET LA CONFIDENTIALITÉ DE VOTRE MOT DE PASSE ET DES DONNÉES DE VOTRE COMPTE ; OU

6.3.3 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART DE VOUS CONFORMER AUX PRÉSENTES MODALITÉS OU VOTRE UTILISATION FRAUDULEUSE DU PORTAIL INTERNET.

6.4 SI NOUS MANQUONS DE NOUS CONFORMER AUX PRÉSENTES MODALITÉS, NOUS SOMMES RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUE VOUS SUBISSEZ ET QUI SONT UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE DE NOTRE INFRACTION À LA PRÉSENTE ENTENTE OU DE NOTRE NÉGLIGENCE, MAIS NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUI N’EST PAS PRÉVISIBLE. LA PERTE OU LE DOMMAGE EST PRÉVISIBLE SI C’ÉTAIT UNE ÉVIDENTE CONSÉQUENCE DE NOTRE INFRACTION OU SI NOUS L’ENVISAGIONS AU MOMENT DE CONCLURE L’ENTENTE RÉGIE PAR LES PRÉSENTES MODALITÉS. CEPENDANT, EN POLOGNE, CETTE RÈGLE NE S’APPLIQUE PAS ET NOUS SOMMES RESPONSABLES ENVERS VOUS DE LA NON-EXÉCUTION OU EXÉCUTION IMPARFAITE DE NOS OBLIGATIONS SELON CE QUI EST PRÉVU AU CODE CIVIL.

6.5 NOUS N’EXCLUONS NI NE LIMITONS D’AUCUNE FAÇON NOTRE RESPONSABILITÉ EN CAS :

6.5.1 DE DÉCÈS OU BLESSURE CAUSÉE PAR NOTRE NÉGLIGENCE ;

6.5.2 EN POLOGNE, DE DOMMAGE QUE NOUS AVONS INTENTIONNELLEMENT INFLIGÉ ;

6.5.3 DE FRAUDE OU ASSERTION FRAUDULEUSE ET INEXACTE ;

6.5.4 D’INFRACTION AUX MODALITÉS DÉCOULANT IMPLICITEMENT DES LOIS ET RÈGLEMENTS APPLICABLES (Y COMPRIS, AU ROYAUME-UNI, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DU CONSUMER RIGHTS ACT DE 2015; EN POLOGNE, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DU CODE CIVIL ET DU CONSUMER RIGHTS ACT DU 30 MAI 2014; ET, EN AUSTRALIE, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DU COMPETITION AND CONSUMER ACT [CTH] DE 2010 QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUS SELON LA LOI) ; OU

6.5.5 DE TOUTE INFRACTION AUX MODALITÉS POUR LESQUELLES LA RESPONSABILITÉ NE PEUT ÊTRE LIMITÉE OU EXCLUE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

6.6 Si vous êtes un résident allemand, plutôt que d’appliquer les paragraphes 6.1 à 6.5 ci-dessus, notre responsabilité pour tout dommage et dépenses futiles sera limitée selon ce qui suit :

6.6.1 En cas d’actes intentionnels, de non-divulgation malveillante d’un défaut, de négligence grave, de réclamations fondées sur un préjudice corporel, relatif à la vie ou à la santé et de réclamations en vertu de la German Product Liability Act (Produkthaftungsgesetz), notre responsabilité sera déterminée exclusivement conformément au droit législatif allemand.

6.6.2 En cas de négligence légère, nous ne serons responsables que si nous enfreignons de telles obligations contractuelles, dont la satisfaction permet la bonne exécution de la présente Entente, dont l’infraction mettrait en péril l’objet de la présente Entente et votre confiance pérenne en notre respect de celle-ci (les obligations appelées « obligations cardinales » [Kardinalpflichten]). Dans ces cas, notre responsabilité sera limitée aux dommages habituels et prévisibles. Dans tous les autres cas, nous ne serons pas responsables de la négligence légère.

7. Événements hors de notre contrôle

7.1 Ni vous ni la société ne serez responsables de tout manquement d’exécuter, ou de retard d’exécution, de toute obligation en vertu des présentes Modalités causés par un Évènement indépendant de notre volonté.

7.2 Un « Évènement indépendant de notre volonté » signifie tout acte ou événement hors de votre ou de notre contrôle raisonnable, notamment les grèves, lockout ou autre mesure industrielle prise par des tiers, commotion civile, émeute, invasion, attaque ou menace terroriste, guerre (qu’elle soit déclarée ou non) ou menace ou préparation à une guerre, feu, explosion, tempête, inondation, tremblement de terre, affaissement, épidémie ou toute autre catastrophe naturelle, virus (à moins que nous n’ayons pas pris de mesures de précaution pour prévenir/minimiser les dommages causés par les virus), cyberattaque ou défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés ou l’impossibilité d’utilisation des chemins de fer, de l’expédition, des avions, du transport à moteur ou d’autres moyens de transport publics ou privés.

7.3S i un Événement indépendant de notre volonté ayant une incidence sur l’exécution de vos ou de nos obligations en vertu des Modalités survient :

7.3.1 vous ou la Société communiquerez avec l’autre partie à propos des Modalités aussitôt que raisonnablement possible pour les aviser; et

7.3.2 vos ou nos obligations en vertu des Modalités seront suspendues et le délai d’exécution de ces obligations sera prolongé pour la durée de l’Événement indépendant de notre volonté. Lorsqu’un Événement indépendant de notre volonté a une incidence sur votre livraison des Services, nous conviendrons d’une nouvelle date de livraison avec vous une fois l’Événement indépendant de notre volonté terminé.

8. Votre responsabilité de payer une compensation

La disposition suivante peut ne pas être pleinement applicable aux résidents du Québec à qui la Loi sur la protection du consommateur s’applique.

VOUS ÊTES RESPONSABLE DE TOUS COÛTS RAISONNABLES ENGAGÉS PAR LA SOCIÉTÉ RÉSULTANT DE VOTRE VIOLATION DES PRÉSENTES MODALITÉS OU DE VOTRE VIOLATION DES LOIS, RÈGLES OU RÈGLEMENTS APPLICABLES, À MOINS D’UNE MENTION CONTRAIRE DE DISPOSITIONS LÉGISLATIVES LOCALES ET OBLIGATOIRES. En Allemagne, ceci n’inclut pas vos violations des présentes modalités si ces violations sont sans faute.

9. Politique sur les soumissions d’idées non sollicitées

Lorsque vous nous soumettez des commentaires, suggestions ou idées (collectivement, les « Retours »), ces Retours ne sont pas considérés comme confidentiels et deviennent la propriété de la Société et de ses sociétés affiliées et vous cédez et transférez par la présente tout droit, titre et intérêt (y compris tous les droits de propriété intellectuelle) relativement à ces Retours, au moment de leur création, à la Société et à ses sociétés affiliées, et renoncez inconditionnellement et irrévocablement àtous les droits pouvant être cédés, y compris les droits moraux, en faveur de la Société, ses sociétés affiliées et leurs cessionnaires respectifs. Nous n’avons aucune obligation envers vous si vous soumettez de tels Retours. Vous êtes libres d’utiliser, copier ou distribuer à des tiers les Retours pour toute fin conforme à notre Politique de confidentialité.

Le paragraphe ci-dessus s’applique sous réserve de toute loi allemande s’appliquant aux droits auxquels il est impossible de renoncer en vertu des lois allemandes sur les droits d’auteur.

Tout le contenu du portail Internet ainsi que tout le contenu disponible par l’intermédiaire des Services, y compris les dessins, textes, graphiques, images, vidéos, renseignements, applications, logiciels et d’autres fichiers, sont la propriété exclusive de la Société ou ses concédants. Vous ne pouvez pas modifier, copier, distribuer, reproduire, publier, afficher, ni vendre toute partie du contenu du portail Internet sans obtenir le consentement préalable et écrit de la Société.

10. Utilisation internationale

Vous acceptez de respecter toutes les lois applicables locales relativement à l’Internet, aux données, aux courriels et à la confidentialité, en lien avec votre utilisation du portail Internet.

11. Loi applicable

À moins d’une mention contraire ci-dessous, les présentes Modalités sont régies par les lois anglaises (nonobstant l’existence éventuelle de certaines dispositions législatives obligatoires dans votre juridiction lesquelles s’appliqueront néanmoins). Ceci signifie qu’un contrat pour l’utilisation des Services et tout litige ou toute réclamation découlant de ces Services, ou étant en lien avec ceux-ci, seront régis par les lois anglaises. Vous et nous convenons que les tribunaux de l’Angleterre auront compétence non exclusive. Vous pouvez également avoir à votre disposition certains droits de protection du consommateur en vertu des tribunaux et/ou des lois dans votre juridiction.

Si vous êtes en Espagne, les présentes Modalités sont régies par les lois espagnoles. Ceci signifie qu’un contrat pour l’utilisation des Services et tout litige ou toute réclamation découlant de ces Services, ou étant en lien avec ceux-ci, seront régis par les lois espagnoles. Les tribunaux d’Espagne auront compétence exclusive.

En Pologne, vous avez le droit d’exiger réparation auprès des tribunaux polonais. Les consommateurs ont le droit d’exiger une résolution de conflits non judiciaire. Les consommateurs peuvent soumettre des plaintes et exiger réparation dans les affaires liées aux ententes de consommation au moyen d’une plate-forme en ligne. La plate-forme de Règlement en ligne des litiges de l’Union européenne est disponible à l’adresse : http://ec.europa.eu/consumers/odr/

En Italie, nous et vous acceptons que les tribunaux italiens aient compétence exclusive, sous réserve de notre entente selon laquelle vous avez également le droit d’intenter une action devant les tribunaux anglais, si vous le préférez.

Si vous êtes résident du Québec, où la Loi sur la protection du consommateur s’applique, les présentes Modalités sont régies par les lois du Québec et les tribunaux du Québec auront compétence.

12. Sécurité du compte et des mots de passe

12.1 Vous acceptez et reconnaissez que vous êtes responsable du respect du caractère confidentiel des mots de passe associés à tout compte que vous utilisez pour accéder aux Services. En conséquence, vous reconnaissez être le seul et unique responsable à l’égard de CSIdentity de toutes les activités effectuées à partir de votre compte (à moins, en Allemagne, que l’activité soit sans faute de votre part). Si vous avez néanmoins connaissance d’une utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de votre compte, vous acceptez de nous tenir informés dans les plus brefs délais.

12.2 Vous êtes responsables d’utiliser du matériel informatique et des logiciels compatibles avec l’utilisation des Services (y compris le portail Internet). Les exigences concernant le matériel informatique et les logiciels sont spécifiées sur le portail Internet.

13. Résiliation ou annulation

13.1 Les présentes Modalités resteront en vigueur jusqu’à leur résiliation ou annulation par l’une des deux parties comme énoncé ci-dessous.

13.2 Si vous souhaitez résilier votre entente légale avec nous en vertu des présentes Modalités, vous pouvez le faire, avec ou sans motif, en (a) nous le notifiant à tout moment et (b) en fermant vos comptes pour tous les Services que vous utilisez, et pour lesquels cette option est disponible. Veuillez communiquer avec nous pour exercer vos droits d’annulation et fermer votre compte à l’adresse support@csid.com.

13.3 Nous pouvons résilier notre entente légale avec vous en vertu des présentes Modalités si :

13.3.1 vous avez enfreint une ou plus d’une de vos obligations en vertu des présentes Modalités (à moins que vous soyez en Allemagne et que l’infraction soit telle que l’entente ne puisse être résiliée en vertu des lois locales) ;

13.3.2 vous êtes en Italie et que vous avez significativement enfreint l’une ou plusieurs des dispositions suivantes des présentes Modalités : 3, 8, 9, 10, 12 ;

13.3.3 vous vous êtes impliqué dans toute utilisation illégale ou inappropriée des Services ;

13.3.4 nous sommes tenus de le faire selon la loi en vigueur (par exemple, lorsque la fourniture des Services à votre intention est ou devient illégale) ; ou

13.3.5 vous révoquez ou nous refusez votre consentement quant aux présentes Modalités ou au traitement de vos données personnelles conformément à la politique sur la confidentialité et les cookies et, conséquemment, nous ne sommes pas en mesure de vous fournir les Services.

14. Autres dispositions

14.1 Aucune renonciation à toute violation des présentes Modalités ou d’une entente ne constituera une renonciation à une violation antérieure, concurrente ou ultérieure de ces dispositions ou d’autres dispositions. Toutes les renonciations doivent être formulées par écrit. Si un tribunal de la juridiction compétente détermine qu’une disposition, en totalité ou en partie, des présentes Modalités ou d’une toute autre entente signée entre les deux parties est non valide ou inapplicable, cette décision n’affectera pas les autres dispositions des présentes Modalités ou de toute autre entente signée entre les deux parties. Toutes les renonciations doivent être formulées par écrit.

14.2 Vous confirmez que, en acceptant les présentes Modalités, vous ne vous êtes pas appuyé sur toute déclaration vous ayant été faite autre que celles contenues aux présentes Modalités et vous convenez que, dans la mesure permise par la loi, vous n’aurez aucun recours relativement à de telles déclarations additionnelles. Les présentes Modalités et la Politique de confidentialité de CSID constituent l’accord légal dans son intégralité passé entre vous et nous et régissent l’utilisation que vous faites des Services (mais excluant les Services qui pourraient être fournis dans le cadre d’un accord écrit distinct) et remplacent complètement tous les accords passés antérieurement entre vous et nous en rapport avec les Services. Rien dans ce paragraphe ne limite ni n’exclut notre responsabilité en ce qui concerne toute déclaration inexacte frauduleuse ou négligente, que celle-ci ait été stipulée aux Modalités ou non (ou ne pouvant être exclue en vertu des lois locales pouvant s’appliquer).

14.3 Si vous êtes au Mexique, en acceptant les présentes Modalités, les parties doivent respecter en tout temps les exigences des lois sur la protection des données mexicaines (telles que définies ci-dessous). Vous reconnaissez et acceptez que nous avons accès à vos renseignements et à tout autre renseignement que nous jugeons nécessaire, lesquels demeureront assujettis à notre Politique sur la confidentialité et les cookies. Les deux parties déclarent et garantissent qu’elles comprennent les dispositions des lois sur la protection des données mexicaines ainsi que leurs règlements, ainsi que les modalités de la Politique sur la confidentialité et les cookies, et conséquemment, elles acceptent d’être tenues responsables et de respecter ces dispositions et modalités relativement à l’exécution des obligations d’une telle partie en vertu des présentes Modalités. Vous reconnaissez et consentez que notre Politique sur la confidentialité et les cookies respecte pleinement les lois sur la protection des données mexicaines et que les dispositions de la Politique sur la confidentialité et les cookies nous autorisent pleinement à accéder à vos renseignements selon les modalités énoncées aux présentes.

14.4 À des fins de précision, l’expression « Lois sur la protection des données mexicaines » : signifie collectivement (a) la « Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares »du Mexique; (b) tous les règlements et normes connexes à la « Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares » du Mexique; et (c) tous autres lois, règlements et normes du Mexique concernant la protection des données personnelles.

14.5 Sous réserve, dans tous les cas, des modalités des Services, de la présente Politique sur la confidentialité et les cookies et la loi applicable, vous convenez d’indemniser et de nous tenir franc de tout préjudice relativement à toute réclamation ou tout dommage pour toute infraction de vos obligations.

14.6 Nous pouvons transférer nos droits et obligations en vertu des présentes Modalités à une autre organisation, mais ceci n’aura aucun impact sur vos droits ou nos obligations en vertu des présentes Modalités. Nous vous aviserons, et obtiendrons votre consentement, si cela est requis par la loi applicable, si cela se produisait.

14.7 Les présentes Modalités régissent l’entente nous unissant. Aucune autre personne ne possède de droits pour appliquer l’une de ces modalités.

14.8 Chacun des paragraphes des présentes Modalités opère séparément. Si un tribunal ou autorité réglementaire pertinente détermine que l’un d’entre eux est illégal ou inapplicable, les paragraphes restants continueront d’avoir plein effet.

14.9S i vous êtes au Canada, les parties confirment leur volonté que la présente Entente, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise uniquement (nonobstant le fait que les modalités soient également disponibles en français, ce qui est pour le bénéfice des individus en France). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Date d’entrée en vigueur : 12er octobre 2017

Accordo su termini e condizioni

QUESTI SONO I TERMINI DEL NOSTRO ACCORDO COMUNE. SONO TUTTI IMPORTANTI, SI CONSIGLIA PERTANTO DI DEDICARE IL TEMPO OPPORTUNO PER LEGGERLI ACCURATAMENTE. UTILIZZANDO I SERVIZI, L’UTENTE RICONOSCE DI AVER LETTO, COMPRESO, RICONOSCIUTO E ACCETTATO I PRESENTI TERMINI E LE PRESENTI CONDIZIONI.

1. Chi siamo

ConsumerInfo.com, Inc., una società californiana (“CIC”) o Experian Limited (“Società”, “noi”, “ci”, “nostro/a”) ha sede negli Stati Uniti d’America (o nel Regno Unito con riferimento a Experian Limited). L’indirizzo di CIC è 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 962626 e quello di Experian Limited è The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ Inghilterra. Il codice fiscale di CIC è 95-4465932. Il nostro indirizzo e-mail è globalIDworks@experian.com, il nostro numero di telefono è +1-855-474-2743 e il nostro numero di fax è +1 866 333 2233.

Pur essendo controparte del contratto con gli utenti, operiamo per conto della nostra società affiliata, CSIdentity Corporation, una società di diritto del Delaware, come ente aggiudicatore. Il trattamento delle informazioni personali dell’utente è svolto in relazione ai servizi da CSIdentity Corporation come descritto nell’Informativa sulla privacy e sui cookie, per nostro conto. Consultare la successiva SEZIONE 5.

2. Informazioni sui presenti Termini

2.1 I presenti Termini e Condizioni (l’“Accordo” o “Termini”) unitamente alla nostra Informativa sulla privacy e i cookie regolano le relazioni tra la Società e chi riceve e/o usa (“utenti” o “l’utente”) i seguenti servizi offerti dalla Società in connessione ai servizi globali IdentityWorks℠ (insieme, i “Servizi”):

2.1.1 Sorveglianza Dark Web offerta tramite il nostro portale web interattivo all’indirizzo. All’utente viene fornito l’accesso a un portale web interattivo, che permette di registrarsi per ricevere servizi di monitoraggio riguardanti le informazioni fornite alla nostra Società (comprese le informazioni personali descritte nella nostra Informativa sulla privacy e sui cookie). Nel caso in cui dovessimo accertare che tali informazioni sono potenzialmente collegate a informazioni rilevate o ottenute dal “Dark Web” (siti web in cui vengono scambiate informazioni rubate, diffuse e/o vendute online) nella fornitura dei nostri Servizi, avvertiremo l’utente comunicandogli le presunte informazioni compromesse. Ricordiamo che gli eventuali costi sostenuti dall’utente relativamente alla sua connessione a internet rimarranno esclusivamente a carico dell’utente stesso, in base ai termini concordati con il relativo fornitore di servizi di rete.

2.1.2 Servizi di ripristino autonomo forniscono le istruzioni dettagliate per la riparazione e il ripristino di un’identità compromessa attraverso il nostro portale web. In tali servizi rientra una guida per aiutare l’utente a comprendere l’impatto di un’identità compromessa, una serie di documenti e le istruzioni dettagliate per aiutare l’utente a ripristinare la propria identità.

2.2O gni servizio è offerto nel rispetto delle descrizioni di servizio precedentemente indicate e di qualsiasi descrizione di servizio supplementare fornita con il Servizio stesso, che può stabilire condizioni aggiuntive speciali riguardanti tale Servizio.

2.3 Prima di registrarsi ai Servizi, all’utente verrà chiesto di leggere e accettare i presenti Termini. La mancata accettazione dei Termini comporterà l’impossibilità di registrarsi ai relativi Servizi. In caso di rifiuto dei presenti Termini nella loro totalità, non registrarsi ai Servizi, né utilizzarli. In caso di domande sui presenti Termini, è possibile contattarci a: globalIDworks@experian.com.

2.4 Ai sensi della nostra Informativa sulla privacy e sui cookie, all’utente può essere chiesto di fornire il consenso al trattamento dei propri dati personali. Come descritto nella nostra Informativa sulla privacy e sui cookie, è possibile negare (o revocare in qualsiasi momento) il consenso. Tuttavia, nel caso in cui dobbiamo richiederlo in base alle leggi applicabili, allo scopo di trattare legalmente i dati personali dell’utente per fornire i Servizi, potremmo non essere in grado di fornire i Servizi in caso di rifiuto o di revoca di tale consenso.

2.5 I presenti Termini sostituiranno gli altri termini e condizioni di terzi associati ai Servizi nella misura in cui si verificano conflitti tra di essi.

2.6 Ci riserviamo il diritto, a nostra esclusiva discrezione, di modificare o aggiornare i presenti Termini in qualsiasi momento a causa, per esempio, di un cambiamento di legge o dell’introduzione di modifiche ai Servizi. Tuttavia, tali Termini continueranno ad essere validi relativamente ai Servizi che già sono utilizzati, e qualsiasi cambiamento ai Termini stessi si applicherà solo nella misura in cui avviene la registrazione e l’utilizzo di altri Servizi supplementari dopo la data in cui sono stati aggiornati i Termini. Pertanto, ogni volta che l’utente desidera registrarsi per qualsiasi Servizio, occorre riesaminare i Termini per avere le informazioni più aggiornate e per assicurarsi di comprendere i termini validi in quel determinato momento.

2.7 I cambiamenti ai presenti Termini, relativi ai Servizi per cui l’utente è già registrato in base a contratto con la nostra Società, saranno comunicati con almeno dieci (10) giorni di preavviso rispetto all’entrata in vigore del cambiamento (o almeno trenta (30) giorni di preavviso rispetto all’entrata in vigore del cambiamento per i residenti in Canada), conformemente alla legge applicabile. In caso di disaccordo sul cambiamento proposto, è possibile esercitare il proprio diritto di recesso dai Servizi ai sensi della SEZIONE 13 dei presenti termini.

3. Diritti e idoneità dell’utente

3.1 Capacità:

REGISTRANDOSI PER RICEVERE I NOSTRI SERVIZI, L’UTENTE CONFERMA DI ESSERE MAGGIORENNE E DI AVERE LA CAPACITÀ GIURIDICA DI CONCLUDERE CONTRATTI VINCOLANTI E DI ADEMPIERE AI PROPRI OBBLIGHI DERIVANTI DAI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI.

3.2 Tasse e pagamenti:

3.2.1 L’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente è pagato dalla terza parte pertinente che ha fornito l’accesso a tali Servizi in seguito a un incidente sulla sicurezza dei dati, e non sono previsti obblighi di pagamento diretti tra l’utente e tale terza parte che siano specifici all’accesso di tali Servizi. Non esistono obblighi di pagamento diretti tra l’utente e la Società.

3.3 Diritti dell’utente:

3.3.1 L’UTENTE DEVE PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE SEZIONI RELATIVE ALLA RESPONSABILITÀ NEI SUOI CONFRONTI (SEZIONI 6 E 7) E AL PROPRIO DIRITTO DI RECESSO (SEZIONE 13).

3.3.2 In qualità di consumatore, l’utente avrà sempre i diritti legali concessi dalle disposizioni di legge inderogabili (tra cui i rimedi previsti dalla legge applicabile) relativamente alla fornitura di Servizi. Tra di essi rientrano le disposizioni secondo cui i Servizi devono essere svolti con ragionevoli competenze e cura e/o con la dovuta diligenza.

3.3.3 In Australia, l’utente può disporre delle garanzie del consumatore previste dalla Legge australiana sulla concorrenza e i consumatori (Competition and Consumer Act 2010 (Cth)).

4. Stipulazione del contratto

4.1 Per usare i nostri Servizi di Sorveglianza sul Dark Web, l’utente dovrà accettare i presenti Termini e Condizioni. Accettando i presenti Termini e Condizioni, verrà stipulato un contratto, a condizione che l’utente sia sempre legittimato a ricevere i Servizi, conformemente alla (precedente) SEZIONE 3. Cliccando sulla casella “Accetto i presenti Termini e Condizioni” durante la prima registrazione per l’utilizzo dei Servizi tramite il Portale, l’utente accetta tali termini.

4.2G li utenti in Italia riceveranno un’e-mail che conferma la stipulazione di un contratto vincolante con la nostra Società e una copia dei presenti Termini.

5. Raccolta e utilizzo delle informazioni personali degli utenti

5.1 Quando vengono utilizzati i Servizi, la nostra società affiliata CSIdentity Corporation, costituita ai sensi del diritto del Delaware, raccoglierà, utilizzerà e comunicherà le informazioni dell’utente come descritto nella Informativa sulla Privacy di tale società. Assicurarsi di leggere attentamente questo documento prima di utilizzare i Servizi.

6.Responsabilità verso gli utenti

Ricordiamo che le disposizioni seguenti potrebbero non essere applicabili ai residenti del Quebec (Canada) ai quali si applica la Legge sulla tutela dei consumatori del Quebec (Quebec Consumer Protection Act).

6.1 Forniamo i Servizi esclusivamente per utilizzo domestico e privato. L’utente accetta di non usare i Servizi per finalità commerciali, aziendali, per la rivendita o per finalità non autorizzate, e non ci assumiamo alcuna responsabilità nei confronti dell’utente per qualsiasi mancato guadagno, perdita di attività, interruzioni di attività o perdita di opportunità commerciali, nella misura consentita dalla legge applicabile.

6.2 Sebbene adottiamo procedimenti per cercare di garantire che i Servizi e l’infrastruttura a supporto degli stessi siano privi di malware e virus, non concediamo una tale garanzia né garantiamo il funzionamento completo di tali Servizi sull’apparecchiatura dell’utente. L’utente è responsabile per l’attuazione degli adeguati controlli su virus, procedure e ambienti software (compresi gli anti-virus, gli aggiornamenti del software e gli altri controlli di sicurezza).

6.3 L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE LA SOCIETÀ NON SARÀ RESPONSABILE NEI SUOI CONFRONTI RELATIVAMENTE ALLE PERDITE DERIVANTI DA:

6.3.1 LA MANCATA COMUNICAZIONE DA PARTE DELL’UTENTE DELLE CORRETTE INFORMAZIONI RELATIVE ALL’ACCOUNT;

6.3.2 LA MANCATA CONSERVAZIONE IN MANIERA SICURA E RISERVATA DELLA PROPRIA PASSWORD O DEI DATI DEL PROPRIO ACCOUNT DA PARTE DELL’UTENTE; O

6.3.3 IL MANCATO RISPETTO DEI PRESENTI TERMINI O L’UTILIZZO FRAUDOLENTO DEL PORTALE WEB DA PARTE DELL’UTENTE.

6.4 QUALORA DOVESSIMO RISULTARE INADEMPIENTI AI PRESENTI TERMINI, ACCETTIAMO LA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI PERDITE O DANNI SUBITI DALL’UTENTE COME CONSEGUENZA PREVEDIBILE DELLA NOSTRA VIOLAZIONE DEL PRESENTE ACCORDO O DELLA NOSTRA NEGLIGENZA, MA NON ACCETTIAMO ALCUNA RESPONSABILITÀ PER LE PERDITE O I DANNI NON PREVEDIBILI. LA PERDITA O IL DANNO SONO CONSIDERATI PREVEDIBILI SE SONO UNA OVVIA CONSEGUENZA DELLA NOSTRA VIOLAZIONE O SE SONO STATI PREVISTI TRA LE PARTI AL MOMENTO DELLA STIPULAZIONE DEI PRESENTI TERMINI. TUTTAVIA, IN POLONIA QUESTA REGOLA NON SI APPLICA E SIAMO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL’UTENTE PER IL MANCATO ADEMPIMENTO O PER L’ADEMPIMENTO NON CORRETTO DEI NOSTRI OBBLIGHI IN BASE AI TERMINI GENERALI PREVISTI NEL CODICE CIVILE.

6.5 NON ESCLUDIAMO NÉ LIMITIAMO IN ALCUN MODO LA NOSTRA RESPONSABILITÀ PER:

6.5.1MORTE O LESIONI PERSONALI CAUSATE DALLA NOSTRA NEGLIGENZA;

6.5.2 IN POLONIA, DANNI DA NOI INFLITTI INTENZIONALMENTE;

6.5.3 FRODE O FALSE DICHIARAZIONI FRAUDOLENTE;

6.5.4 LA VIOLAZIONE DEI TERMINI IMPLICITI PER LE LEGGI E I REGOLAMENTI APPLICABILI (TRA CUI, NEL REGNO UNITO, I DIRITTI E I RIMEDI PREVISTI PER I CONSUMATORI IN BASE ALLA LEGGE SUI DIRITTI DEI CONSUMATORI (CONSUMER RIGHTS ACT) DEL 2015; IN POLONIA, I DIRITTI E I RIMEDI PREVISTI PER I CONSUMATORI DAL CODICE CIVILE E DALLA LEGGE SUI DIRITTI DEI CONSUMATORI DEL 30 MAGGIO 2014; E, IN AUSTRALIA, I DIRITTI E I RIMEDI PREVISTI PER I CONSUMATORI IN BASE ALLA LEGGE SULLA CONCORRENZA E I CONSUMATORI DEL 2010 (CTH) CHE NON POSSONO ESSERE ESCLUSI PER LEGGE; OVVERO

6.5.5 LE VIOLAZIONI DEI TERMINI LA CUI RESPONSABILITÀ NON PUÒ ESSERE LIMITATA O ESCLUSA COME PREVISTO DALLA LEGGE APPLICABILE.

6.6 Per i residenti in Germania, invece di applicare le disposizioni dei precedenti paragrafi da 6.1 a 6.5, la nostra responsabilità per gli eventuali danni e spese inutili sarà limitata come segue:

6.6.1 Nei casi di atti dolosi, mancata comunicazione di difetti in malafede, colpa grave, richieste basate su danni alla vita, al corpo, alla salute, o richieste derivanti dalla Legge tedesca sulla responsabilità per i prodotti (Produkthaftungsgesetz), la nostra responsabilità sarà determinata esclusivamente in conformità alla legge tedesca inderogabile.

6.6.2 Nei casi di colpa lieve, saremo solo responsabili in caso di violazione di tali obblighi contrattuali, l’adempimento dei quali consente la debita realizzazione del presente Accordo, e la cui violazione comprometterebbe la finalità del presente Accordo e sulla cui conformità l’utente può sempre fare affidamento (cc.dd. “obblighi cardinali” (Kardinalpflichten)). In tali casi, la nostra responsabilità sarà limitata ai danni tipici e prevedibili. In tutti gli altri casi, non saremo responsabili per colpa lieve.

7.Eventi al di fuori del nostro controllo

7.1 L’utente o la Società non saranno responsabili per il mancato o il ritardato adempimento degli obblighi derivanti dai presenti Termini, provocato da eventi al di fuori del nostro controllo.

7.2 Un “evento al di fuori del nostro controllo” indica qualsiasi atto o evento al di là del nostro ragionevole controllo tra cui, a mero titolo esemplificativo, scioperi, serrate, o altre azioni industriali di terzi, sommosse civili, rivolte, invasioni, attacchi terroristici o minacce di attacchi terroristici, guerre (dichiarate o meno) o minacce o preparativi di guerra, incendi, esplosioni, tempeste, inondazioni, terremoti, subsidenze, epidemie o altri disastri naturali, virus (ad eccezione dei casi in cui siano state adottate misure precauzionali per prevenire/ridurre al minimo i danni causati dai virus), attacchi informatici o guasti di reti di telecomunicazioni private o pubbliche, o impossibilità di utilizzare i trasporti ferroviari, navali, aerei, a motore o altri mezzi di trasporto pubblico o privato.

7.3 Se si verifica un evento al di fuori del nostro controllo che incide sullo svolgimento degli obblighi delle parti in base ai Termini di utilizzo:

7.3.1 L’utente o la società contatteranno la rispettiva controparte dei Termini non appena ragionevolmente possibile per darne comunicazione.

7.3.2 Inoltre, gli obblighi dell’utente o della Società derivanti dei Termini saranno sospesi e il periodo di adempimento di tali obblighi sarà prolungato per la durata dell’evento al di fuori del nostro controllo. Nel caso in cui l’evento al di fuori del nostro controllo abbia effetto sulla nostra prestazione dei Servizi all’utente, stabiliremo di comune accordo con l’utente una nuova data di prestazione dopo la fine di tale evento.

8. Responsabilità dell’utente di pagare il corrispettivo

Le disposizioni seguenti potrebbero non essere interamente applicabili ai residenti del Quebec ai quali si applica la Legge sulla tutela dei consumatori del Quebec (Quebec Consumer Protection Act).

L’UTENTE È RESPONSABILE PER TUTTI I COSTI RAGIONEVOLMENTE SOSTENUTI DALLA SOCIETÀ A SEGUITO DELLA PROPRIA VIOLAZIONE DEI PRESENTI TERMINI O DELLE LEGGI, NORME O DEI REGOLAMENTI APPLICABILI, SALVO DIVERSA DISPOSIZIONE CONTENUTA NELLE LEGGI INDEROGABILI LOCALI. In Germania, tale disposizione non si applica nel caso in cui le violazioni dei termini commesse dall’utente avvengano senza colpa.

9. Politica relativa all’invio non richiesto di idee

Quando l’utente ci fornisce commenti, suggerimenti, o idee (congiuntamente definiti “Feedback”) tale Feedback non viene considerato riservato e diventa di proprietà della Società e delle sue affiliate, e con il presente accordo l’utente cede e trasferisce tutti i diritti, titoli e interessi (compresi tutti i diritti di proprietà intellettuale) insistenti su tale Feedback, se e quando creato, alla Società e alle sue affiliate e rinuncia incondizionatamente e irrevocabilmente a favore della Società, delle sue affiliate e dei loro rispettivi cessionari, a tutti i diritti che non possono essere ceduti, compresi i diritti morali. Non abbiamo alcun obbligo con l’utente se fornisce un simile Feedback. Siamo liberi di usare, copiare, o distribuire il Feedback ad altri per qualsiasi finalità conformemente alla nostra Informativa sulla privacy.

Il precedente paragrafo è soggetto alle leggi tedesche che si applicano ai diritti irrinunciabili previsti dalle leggi tedesche sul copyright.

Tutto il contenuto del Portale Web e tutto il contenuto disponibile attraverso i Servizi, compresi i disegni, testi, grafici, immagini, video, informazioni, applicazioni, software e altri file, sono di esclusiva proprietà della Società o dei suoi Licenziatari. Non è possibile modificare, copiare, distribuire, riprodurre, pubblicare, visualizzare, pubblicare su internet o vendere alcuna parte del contenuto del Portale Web senza previo consenso scritto della Società.

10. Utilizzo internazionale

L’utente accetta di seguire tutte le leggi applicabili riguardanti Internet, i dati, le e-mail e la privacy, in relazione al suo utilizzo del Portale Web.

11. Legge applicabile

Salvo diversa disposizione di seguito indicata, i presenti Termini sono disciplinati dalla legge inglese (fermo restando che potrebbero comunque applicarsi alcune disposizioni legali inderogabili previste dall’ordinamento giuridico dell’utente). Questo comporta che un contratto per l’utilizzo di uno qualsiasi dei Servizi e le controversie o le richieste da esso derivanti o ad esso connesse saranno disciplinati dalla legge inglese. Le parti concordano che i tribunali inglesi avranno competenza non esclusiva. L’utente può anche essere legittimato ad alcuni diritti sulla tutela dei consumatori previsti dai tribunali e/o dalle leggi del rispettivo ordinamento locale.

Per gli utenti in Spagna, i presenti Termini sono disciplinati dalle leggi spagnole. Questo comporta che un contratto per l’utilizzo di uno qualsiasi dei Servizi e le controversie o le richieste da esso derivanti o ad esso connesse saranno disciplinati dalla legge spagnola. I tribunali spagnoli avranno la competenza esclusiva.

In Polonia, l’utente ha diritto di presentare ricorso ai tribunali polacchi. I consumatori sono legittimati a cercare soluzioni stragiudiziali ai conflitti. I consumatori possono presentare reclami e ricorsi per le materie relative agli accordi sui consumatori attraverso una piattaforma online. La piattaforma ODR UE è disponibile all’indirizzo: http://ec.europa.eu/consumers/odr/

In Italia, le parti convengono che i tribunali italiani avranno la competenza esclusiva, nel rispetto dell’accordo tra le parti che prevede che l’utente, se preferisce, ha anche il diritto di promuovere azioni dinanzi ai tribunali inglesi.

Per i residenti nel Quebec ai quali si applica la Legge del Quebec sulla tutela dei consumatori, i presenti Termini sono disciplinati dalle leggi del Quebec e saranno competenti i tribunali del Quebec.

12. Password e sicurezza dell’account dell’utente

12.1 L’utente accetta e riconosce di essere responsabile per la conservazione in maniera riservata delle password associate agli account usati per accedere ai Servizi. Di conseguenza, l’utente accetta di essere l’unico responsabile verso la Società di tutte le attività che si verificano all’interno del proprio account (tranne, in Germania, per l’attività che si verifica non per colpa dell’utente). Se viene a conoscenza di un utilizzo non autorizzato della propria password o del proprio account, l’utente accetta di comunicarcelo immediatamente.

12.2 L’utente ha la responsabilità di usare hardware e software compatibili con l’utilizzo dei Servizi (compreso il Portale Web). I requisiti previsti per l’hardware e il software sono specificati nel Portale Web.

13.1 I presenti Termini continueranno a trovare applicazione fino a quando non saranno risolti dall’Utente o da noi, come definito di seguito.

13.2 Se l’utente desidera risolvere il proprio accordo legale con noi in base ai presenti Termini, potrà farlo con o senza giusta causa, (a) dandocene comunicazione in qualsiasi momento e (b) chiudendo i propri account per tutti i Servizi che utilizza, nel caso in cui questa opzione sia stata messa a disposizione dell’utente. Per esercitare i propri diritti di annullamento e chiudere il proprio account, è possibile contattarci all’indirizzo: support@csid.com.

13.3 Potremmo risolvere il nostro accordo legale con l’utente derivante dai presenti Termini nei casi seguenti:

13.3.1 L’utente ha violato uno o più obblighi previsti nei Termini (tranne se gli utenti si trovano in Germania e le leggi locali prevedano che l’accordo non possa essere risolto a seguito di tale violazione).

13.3.2 Se l’utente è in Italia e ha compiuto una grave violazione di uno o più delle seguenti disposizioni dei presenti Termini: 3, 8, 9, 10, 12.

13.3.3 L’utente è coinvolto nell’uso illegale o inappropriato dei Servizi.

13.3.4 Ci venga così richiesto dalla legge (per esempio nel caso in cui la prestazione dei Servizi all’utente sia o diventi illecita).

13.3.5 Oppure, l’utente revoca o nega il consenso ai presenti Termini o al trattamento dei propri dati personali conformemente all’Informativa sulla privacy e sui cookie e, di conseguenza, non siamo più in grado di prestare i Servizi.

14. Varie

14.1 La rinuncia a far valere qualsiasi rivalsa in qualsivoglia violazione di qualsiasi disposizione contenuta nei presenti Termini o di qualsiasi accordo con la nostra Società non costituirà una rinuncia a rivalsa per qualsiasi violazione precedente, contemporanea o successiva della stessa o di altre disposizioni. Tutte le rinunce devono essere effettuate per iscritto. Se un qualunque tribunale della giurisdizione competente ritiene che qualsiasi parte o disposizione dei presenti Termini o di qualsiasi altro accordo tra l’utente la nostra Società non sia valida o applicabile, detta delibera non avrà alcun effetto su qualsiasi altra parte o disposizione dei presenti Termini o di qualsiasi altro accordo tra noi e l’utente. Tutte le rinunce devono essere effettuate per iscritto.

14.2 L’utente conferma che, accettando i presenti Termini, ha fatto affidamento solo sulle dichiarazioni ivi contenute e che, nei limiti consentiti dalla legge, non ha alcun rimedio relativamente a eventuali dichiarazioni supplementari. I presenti Termini e l’Informativa sulla privacy di CSID costituiscono l’intero accordo legale tra le parti e regolamentano l’utilizzo dei Servizi da parte dell’utente (ad eccezione di qualsiasi servizio che forniamo all’utente in virtù di un accordo scritto separato), e sostituiscono completamente qualsiasi precedente accordo tra le parti in relazione ai Servizi. Le disposizioni del presente paragrafo non limiteranno né escluderanno la nostra responsabilità relativamente a false dichiarazioni per negligenza o per frode, siano esse divenute o meno parte integrante dei presenti Termini (o che non possono essere escluse in base alle leggi locali eventualmente applicabili).

14.3 Per gli utenti in Messico, accettando i presenti Termini e condizioni le parti si vincolano a rispettare costantemente i requisiti delle leggi messicane in materia di protezione dei dati (come di seguito definite). L’utente riconosce e accetta che avremo accesso alle sue informazioni e alle altre informazioni da noi ritenute necessarie, che continueranno a essere soggette alla nostra Informativa sulla privacy e sui cookie. Le parti dichiarano e garantiscono tra di esse di conoscere le disposizioni delle leggi messicane in materia di protezione dei dati e dei relativi regolamenti, nonché i termini e le condizioni dell’Informativa sulla privacy e sui cookie e, di conseguenza, accettano di essere responsabili e di rispettare tali disposizioni, termini e condizioni relativamente all’adempimento degli obblighi delle parti, previsti ai sensi dei presenti Termini. L’utente riconosce e accetta che la nostra Informativa sulla privacy e sui cookie è in perfetta conformità con le leggi messicane in materia di protezione dei dati e che le disposizioni della suddetta Informativa ci autorizzano pienamente ad accedere ai suoi dati secondo i termini ivi stabiliti.

14.4 Per chiarezza espositiva, il termine “Leggi messicane in materia di protezione dei dati” indica congiuntamente: (a) la “Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares”del Messico; (b) tutte le normative e le norme accessorie alla “Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares” del Messico; e (c) tutte le altre leggi, regolamenti e norme del Messico in materia di protezione dei dati personali.

14.5 In tutti i casi nel rispetto dei termini e delle condizioni dei Servizi, della presente Informativa sulla privacy e sui cookie e della legge applicabile, l’utente accetta di indennizzare e manlevare e assicurare la nostra Società per tutte le richieste o i danni derivanti dalle violazioni dei suoi obblighi.

14.6 Potremmo trasferire i nostri diritti e obblighi derivanti dai presenti Termini a un’altra organizzazione, senza tuttavia incidere sui diritti e gli obblighi dell’utente derivanti dai Termini stessi. In una simile eventualità, avvertiremo l’utente e otterremo il suo consenso, se in tal senso previsto dalla legge.

14.7 I presenti Termini regolano il contratto tra la nostra Società e l’utente. Nessun’altra persona avrà diritto di applicare tali termini.

14.8 Ogni paragrafo dei Termini opera separatamente. Qualora un tribunale o un’autorità competente stabilisca che uno di tali paragrafi sia illegale o non eseguibile, i paragrafi rimanenti rimarranno pienamente validi ed efficaci.

14.9 Per gli utenti in Canada, le parti confermano la loro intenzione che il presente Accordo, così come tutti gli altri documenti pertinenti, inclusi tutti gli avvisi, siano redatti esclusivamente in inglese (fermo restando che i termini sono disponibili anche in francese, a beneficio delle persone in Francia). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Data di decorrenza: 12° ottobre 2017

Regulamin usług globalnych

Umowa dot. regulaminu

PONIŻEJ ZNAJDUJĄ SIĘ WARUNKI UMOWY MIĘDZY STRONAMI. WSZYSTKO TO JEST WAŻNE, WIĘC PROSZĘ POŚWIĘCIĆ CZAS NA DOKŁADNE ICH PRZECZYTANIE. KORZYSTAJĄC Z USŁUG UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE PRZECZYTAŁ, PRZYJĄŁ DO WIADOMOŚCI I WYRAZIŁ ZGODĘ NA NINIEJSZY REGULAMIN.

1.O nas

ConsumerInfo.com, Inc., korporacja ze staniu Kalifornia („CIC”) lub Experian Limited („Firma”, „my”, „nam”, „nasze” itd.) ma siedzibę w Stanach Zjednoczonych Ameryki Północnej (lub w Wielkiej Brytanii w przypadku Experian Limited). Adres CIC to: 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 962626, USA, a adres Experian Limited to: The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ, Wielka Brytania. Numer podatkowy CIC to 95-4465932. Nasz kontaktowy adres e-mail to globalIDworks@experian.com, nasz numer telefonu to +1-855-474-2743, a nasz numer faksu to +1 866 333 2233.

Chociaż użytkownik nawiązuje umowę z nami, działamy w imieniu naszego podmiotu stowarzyszonego, CSIdentity Corporation, korporacji ze stanu Delaware, podmiotu kontraktowego. Przetwarzanie danych osobowych użytkownika następuje w związku z Usługami CSIdentity Corporation, opisanymi w Polityce prywatności i Polityce dot. plików cookie, w imieniu własnym firmy. Patrz SEKCJA 5 poniżej.

2. Informacje dotyczące niniejszego Regulaminu

2.1Niniejszy Regulamin („Umowa” lub „Warunki”), wraz z naszą Polityką prywatności i plików cookie, kontrolują relację między Firmą a podmiotami otrzymującymi i/lub korzystającymi („użytkownicy” lub „Ty”) z poniższych usług, oferowanych przez Firmę w ramach Globalnych usług IdentityWorks℠ (razem zwane „Usługami”):

2.1.1 Obserwacja sieci Dark Web, oferowana przez nasz interaktywny portal sieciowy pod adresem. Użytkownik uzyskuje dostęp do interaktywnego portalu sieciowego, który umożliwia mu zapisanie się do otrzymywania usług monitorowania w związku z podanymi nam informacjami (w tym danymi osobowymi opisanymi w naszym Powiadomieniu o prywatności oraz Polityce dot. plików cookie). Jeżeli zidentyfikujemy, że dane takie są potencjalnie powiązane z danymi wykrytymi bądź uzyskanymi z sieci „Dark Web” (stron, na których wymienia się skradzione dane, ujawnia się je i sprzedaje przez Internet) w trakcie oferowania przez nas Usług, powiadomimy użytkownika i dostarczymy mu powiadomienie na temat podejrzanego narażenia danych na niebezpieczeństwo. Należy mieć świadomość, że wszelkie koszty poniesione w związku z podłączeniem użytkownika z Internetem będą należały wyłącznie do niego, zgodnie z warunkami uzgodnionymi z dostarczycielem usług sieciowych.

2.1.2 Samoobsługowa usługa rekonstrukcji dostarcza instrukcje krok po kroku, jak naprawić i zrekonstruować tożsamość narażoną na niebezpieczeństwo poprzez nasz portal sieciowy. Obejmuje to przewodnik, który pomoże użytkownikowi zrozumieć wpływ tożsamości narażonej na bezpieczeństwo, zestaw dokumentów, a także instrukcje krok po kroku, które pomogą w przywróceniu tożsamości użytkownika.

2.2 Każda dostarczana Usługa podlega powyższemu opisowi usługi oraz wszelkiemu opisowi usługi dodatkowej świadczonej wraz z tą Usługą, która może mieć dodatkowe warunki specjalne z nią związane.

2.3 Przed zapisaniem się do korzystania z Usług użytkownik musi przeczytać oraz zgodzić się na niniejszy Regulamin. W przypadku niewyrażenia zgody na niniejszy Regulamin użytkownik nie będzie mógł zapisać się do korzystania z odpowiednich Usług. W przypadku niewyrażania zgody na wszystkie warunki proszę nie zapisywać się ani nie korzystać z Usług. W razie jakichkolwiek pytań w zakresie niniejszego Regulaminu proszę się z nami skontaktować pod adresem globalIDworks@experian.com.

2.4 W ramach Powiadomienia o prywatności oraz Polityki dot. plików cookie, możemy poprosić użytkownika o udzielenie zgody na przetwarzanie jego danych osobowych. Jak opisano to w naszym Powiadomieniu o prywatności oraz Polityce dot. plików cookie, użytkownik może nie udzielić takiej zgody (może też w dowolnym momencie ją wycofać). Jeżeli jednak będziemy musieli poprosić o nią w ramach obowiązujących praw, aby legalnie przetwarzać dane osobowe użytkownika w celu dostarczania Usług, jeżeli odmówi on udzielenia zgody bądź ją wycofa, możemy nie mieć możliwości dostarczania mu Usług.

2.5 Niniejsze Warunki będą przeważały nad wszelkimi innymi regulaminami podmiotów zewnętrznych związanych z Usługami, w zakresie, w jakim są sprzeczne z niniejszymi Warunkami.

2.6 Zastrzegamy sobie prawo, by według naszego wyłącznego uznania modyfikować lub uaktualniać niniejsze Warunki w dowolnym momencie, np. z powodu zmiany w prawie lub wprowadzenia modyfikacji do Usług. Niniejsze Warunki nadal jednak będą obowiązywały w odniesieniu do Usług, jakie użytkownik już otrzymuje, a wszelkie zmiany w niniejszych Warunkach będą obowiązywały jedynie w zakresie, w jakim użytkownik zapisze się i będzie korzystał z jakichkolwiek dodatkowych Usług po dacie aktualizacji niniejszych Warunków. Z tego względu za każdym razem, gdy użytkownik będzie chciał zapisać się na jakiekolwiek Usługi, powinien ponownie przejrzeć niniejsze Warunki, aby uzyskać najnowsze informacje, by zapewnić, że użytkownik rozumie warunki obowiązujące w danym czasie.

2.7 Wszelkie zmiany w niniejszych Warunkach, dotyczące Usług, na które użytkownik już jest zapisany w ramach umowy między nami, zostaną użytkownikowi przekazane w okresie nie mniej niż dziesięciu (10) dni przed wejściem w życie zmiany (lub nie mniej niż trzydziestu (30) dni przed wejściem w życie zmiany, dla użytkowników w Kanadzie), zgodnie z obowiązującym prawem. Jeżeli użytkownik nie zgodzi się na proponowaną zmianę, będzie mógł skorzystać ze swojego prawa do wypowiedzenia Usług, zgodnie z SEKCJĄ 13 niniejszych warunków.

3. Kwalifikowalność oraz prawa użytkownika

3.1 Zdolność:

ZAPISUJĄC SIĘ DO OTRZYMYWANIA USŁUG UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE MA PRZYNAJMNIEJ 18 LAT I ŻE MA MOŻLIWOŚĆ PRAWNĄ NAWIĄZYWANIA WIĄŻĄCYCH UMÓW ORAZ SPEŁNIANIA SWOICH OBOWIĄZKÓW W RAMACH TEGO REGULAMINU.

3.2 Płatność oraz podatki:

3.2.1 Korzystanie przez użytkownika z Usług jest opłacane przez odpowiedni podmiot zewnętrzny, który zapewnił użytkownikowi dostęp do tych Usług po incydencie w zakresie bezpieczeństwa danych; nie ma żadnego bezpośredniego obowiązku płatności między użytkownikiem a tym podmiotem zewnętrznym, konkretnych dla dostępu do Usług przez użytkownika. Nie ma żadnych bezpośrednich obowiązków w zakresie płatności między użytkownikiem a Firmą.

3.3 Prawa użytkownika:

3.3.1 ZWRACA SIĘ UWAGĘ UŻYTKOWNIKA SZCZEGÓLNIE NA SEKCJE DOTYCZĄCE ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC UŻYTKOWNIKA (SEKCJE 6 ORAZ 7) ORAZ NA JEGO PRAWO DO ANULOWANIA (SEKCJA 13).

3.3.2 Jako konsument, użytkownik zawsze będzie miał prawa przyznane mu przez obowiązujące prawo (w tym wszelkie obowiązujące statutowe środki zaradcze) w związku z dostarczaniem Usług. Obejmuje to fakt, że Usługi muszą być dostarczane z odpowiednimi umiejętnościami i dbałością i/lub z zaangażowaniem.

3.3.3 W Australii użytkownik może mieć gwarancje konsumenta ustanowione w Ustawie dot. konkurencji i konsumenta z roku 2010 (Cth).

4. Zawieranie umowy z nami

4.1 Aby korzystać z naszych Usług Obserwacji sieci Dark Web, użytkownik musi zaakceptować niniejszy Regulamin. Wraz z akceptacją niniejszego Regulaminu zostanie utworzona wiążąca umowa między nami, o ile przez cały czas użytkownik będzie się kwalifikował do otrzymywania Usług, zgodnie z SEKCJĄ 3 (powyżej). Użytkownik zaakceptuje te warunki, gdy kliknie pole „Akceptuję regulamin”, gdy po raz pierwszy zapisze się przez Portal do korzystania z Usług.

4.2 Użytkownikom z Włoch wyślemy wiadomość e-mail stwierdzającą, że została zawarta między nami wiążąca umowa; wiadomość ta będzie zawierała kopię niniejszego Regulaminu.

5.1G dy użytkownik korzysta z jakichkolwiek naszych Usług, nasza jednostka stowarzyszona CSIdentity Corporation, korporacja ze stanu Delaware, będzie pobierać, wykorzystywać oraz ujawniać dane na temat użytkownika, jak opisane to zostało w jej Polityce prywatności. Proszę uważnie przeczytać ten dokument przed rozpoczęciem korzystania z Usług.

6. Nasze zobowiązania wobec użytkownika

Uwaga: poniższe postanowienia nie będą w pełni dotyczyły mieszkańców Quebecu (Kanada), których obejmuje Ustawa o ochronie konsumentów w Quebecu.

6.1 Dostarczamy Usługi jedynie do użytku domowego i prywatnego. Użytkownik zgadza się, że nie będzie wykorzystywał Usług w żadnych celach komercyjnych, biznesowych, odsprzedaży czy nieuprawnionych; nie ponosimy wobec użytkownika żadnej odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę zysków, działalności, przeszkody w działalności, czy też utratę możliwości biznesowej, w zakresie umożliwionym przez obowiązujące prawo.

6.2 Chociaż podejmujemy kroki w celu zapewnienia, by Usługi oraz wspomagająca je infrastruktura były pozbawione złośliwego oprogramowania i wirusów, nie udzielamy żadnej takiej gwarancji, ani nie gwarantujemy, że będą one w pełni działać na sprzęcie użytkownika. Użytkownik jest odpowiedzialny za wdrożenie wystarczającego środowiska oprogramowania, procedur oraz testów antywirusowych (w tym za pomocą oprogramowania antywirusowego, aktualizacji oprogramowania oraz innych testów bezpieczeństwa).

6.3 UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE ROZUMIE I ZGADZA SIĘ, BY FIRMA NIE PONOSIŁA WOBEC NIEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY Z POWODU:

6.3.1 NIEPODANIA NAM PRZEZ UŻYTKOWNIKA PRAWIDŁOWYCH DANYCH KONTA;

6.3.2 NIEZAPEWNIENIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA BEZPIECZEŃSTWA LUB POUFNOŚCI HASŁA LUB SZCZEGÓŁÓW KONTA; LUB

6.3.3 NIESPEŁNIENIA PRZEZ UŻYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW BĄDŹ NIELEGALNEGO KORZYSTANIA PRZEZ NIEGO Z PORTALU SIECIOWEGO.

6.4 JEŚLI NIE ZDOŁAMY SPEŁNIAĆ NINIEJSZYCH WARUNKÓW, BĘDZIEMY ODPOWIEDZIALNI ZA WSZELKIE STRATY LUB SZKODY, JAKIE PONIESIE UŻYTKOWNIK, BĘDĄCE MOŻLIWYM DO PRZEWIDZENIA WYNIKIEM NASZEGO NARUSZENIA NINIEJSZEJ UMOWY LUB NASZEGO ZANIEDBANIA, LECZ NIE BĘDZIEMY ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY BĄDŹ STRATY, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ. STRATY BĄDŹ SZKODY SĄ UWAŻANE ZA MOŻLIWE DO PRZEWIDZENIA, GDY STANOWIĄ OCZYWISTĄ KONSEKWENCJĘ NARUSZENIA LUB GDY BYŁY BRANE POD UWAGĘ PRZEZ UŻYTKOWNIKA ORAZ PRZEZ NAS W MOMENCIE ZAWIERANIA UMOWY W RAMACH NINIEJSZYCH WARUNKÓW. JEDNAKŻE W POLSCE REGUŁA TA NIE OBOWIĄZUJE I PONOSIMY OBOWIĄZEK WOBEC UŻYTKOWNIKA ZA NIEWYKONANIE LUB NIEPRAWIDŁOWĄ REALIZACJĘ NASZYCH OBOWIĄZKÓW W ZAKRESIE WARUNKÓW OGÓLNYCH, ZAWARTYCH W KODEKSIE POSTĘPOWANIA CYWILNEGO.

6.5 W ŻADEN SPOSÓB NIE WYKLUCZAMY ANI NIE OGRANICZAMY NASZEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA:

6.5.1 ŚMIERĆ LUB OBRAŻENIA SPOWODOWANE NASZYM ZANIEDBANIEM;

6.5.2 W POLSCE: SZKODY SPOWODOWANE PRZEZ NAS W SPOSÓB UMYŚLNY;

6.5.3 OSZUSTWO LUB NIELEGALNE WPROWADZENIE W BŁĄD;

6.5.4 NARUSZENIE WARUNKÓW IMPLIKOWANYCH PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWA I REGULACJE (W TYM, W WIELKIEJ BRYTANII, PRAWA I ŚRODKI ZARADCZE ZAPEWNIANE KLIENTOM W RAMACH USTAWY O PRAWACH KONSUMENTA Z ROKU 2015; W POLSCE, PRAWA I ŚRODKI ZARADCZE ZAPEWNIANE KONSUMENTOM W RAMACH KODEKSU POSTĘPOWANIA CYWILNEGO ORAZ USTAWY O PRAWACH KONSUMENTA Z 30 MAJA 2014 R.; A W AUSTRALII, PRAWA I ŚRODKI ZARADCZE ZAPEWNIANE KONSUMENTOM W RAMACH USTAWY O KONKURENCJI I KONSUMENTACH Z ROKU 2010 (CTH), KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ PRAWNIE); LUB

6.5.5 JAKIEKOLWIEK NARUSZENIE WARUNKÓW, ZA KTÓRYCH ODPOWIEDZIALNOŚĆ NIE MOŻE BYĆ OGRANICZONA ANI WYKLUCZONA, CO ZAPEWNIA OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.

6.6 Jeśli użytkownik mieszka w Niemczech, zamiast obowiązywania powyższych paragrafów 6.1 do 6.5, nasza odpowiedzialność za jakiekolwiek szkody i niepotrzebne koszty będzie ograniczona w następujący sposób:

6.6.1 W przypadkach działań umyślnych, złośliwego nieujawnienia defektu, poważnego zaniedbania, roszczeń opartych na utracie życia, uszkodzeń ciała lub zdrowia i roszczeń w ramach niemieckiej Ustawy o odpowiedzialności za produkty (Produkthaftungsgesetz), nasza odpowiedzialność będzie określona wyłącznie zgodnie z niemieckim prawem statutowym.

6.6.2 W przypadkach nieznacznego zaniedbania będziemy jedynie ponosili odpowiedzialność, jeśli naruszymy takie obowiązki kontraktowe, których spełnienie umożliwia właściwą realizację niniejszej Umowy, których naruszenie naraziłoby na niebezpieczeństwo cel niniejszej Umowy, na zgodność z którymi użytkownik może stale liczyć (zwane to jest „zobowiązaniami zasadniczymi” (Kardinalpflichten)). W takich przypadkach nasza odpowiedzialność będzie ograniczona do szkód typowych i możliwych do przewidzenia. We wszelkich innych przypadkach nie będziemy ponosili odpowiedzialności za niewielkie zaniedbanie.

7. Zdarzenia poza naszą kontrolą

7.1 Ani użytkownik, ani Firma, nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek niewykonanie lub opóźnienie realizacji obowiązków w ramach niniejszych Warunków, spowodowane Zdarzeniem poza naszą kontrolą.

7.2„ Zdarzenie poza naszą kontrolą” oznacza jakiekolwiek działanie bądź zdarzenie poza naszą racjonalną kontrolą, w tym m.in. strajki, lokauty lub inne akcje protestacyjne podmiotów zewnętrznych, rozruchy, zamieszki, najazd, atak terrorystyczny lub zagrożenie atakiem terrorystycznym, wojnę (wypowiedzianą lub nie) lub zagrożenie przygotowaniami do wojny, pożar, wybuch, burzę, powódź, trzęsienie ziemi, osunięcie się gruntu, epidemię lub inną klęskę żywiołową, wirus (chyba że nie zastosowaliśmy środków zapobiegawczych, aby zapobiec/zminimalizować szkody spowodowane przez wirusy), cyberatak lub awarię publicznych lub prywatnych sieci telekomunikacyjnych, lub niemożność korzystania z kolei, transportu morskiego, samolotów, transportu samochodowego lub innych środków transportu publicznego bądź prywatnego.

7.3 W przypadku wystąpienia Zdarzenia poza naszą kontrolą, które wpłynie na realizację naszych obowiązków w ramach niniejszych Warunków:

7.3.1 użytkownik lub Firma skontaktuje się z drugą stroną Warunków tak szybko, jak będzie to możliwe, aby ją powiadomić; oraz

7.3.2 użytkownik bądź jego zobowiązania w ramach niniejszych Warunków zostaną zawieszone, a czas realizacji takich obowiązków zostanie przedłużony na okres Zdarzenia poza naszą kontrolą. Jeśli Zdarzenie poza naszą kontrolą wpłynie na dostarczanie przez nas Usług użytkownikowi, ustalimy nową datę realizacji usług, po zakończeniu Zdarzenia poza naszą kontrolą.

8. Obowiązek wypłacenia odszkodowania przez użytkownika

Poniższe postanowienie może nie w pełni dotyczyć mieszkańców Quebecu, których obejmuje Ustawa o ochronie konsumentów w Quebecu.

UŻYTKOWNIK PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE UZASADNIONE KOSZTY PONIESIONE PRZEZ FIRMĘ, SPOWODOWANE NARUSZENIEM PRZEZ UŻYTKOWNIKA NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB OBOWIĄZUJĄCYCH PRAW, REGUŁ BĄDŹ REGULACJI, CHYBA ŻE OBOWIĄZKOWE POSTANOWIENIA LOKALNEGO PRAWA STWIERDZAJĄ INACZEJ. W Niemczech nie obejmuje to naruszeń niniejszych warunków przez użytkownika, jeśli nie nastąpiły one z winy użytkownika.

9. Polityka dot. dostarczania niezamówionych pomysłów

Gdy użytkownik dostarczy nam uwagi, sugestie lub pomysły (łącznie zwane „Opinią zwrotną”), taka Opinia zwrotna nie będzie uważana za poufną i stanie się własnością Firmy i jej podmiotów stowarzyszonych, a użytkownik tym samym przyzna i przekaże wszelkie prawa, tytuł i interesy (w tym wszelkie prawa w zakresie własności intelektualnej) do Opinii zwrotnej, gdy zostanie ona wygenerowana, Firmie i jej podmiotom stowarzyszonym, i bezwarunkowo i nieodwołalnie zrzeknie się na rzecz Firmy, jej jednostek stowarzyszonych oraz ich pełnomocników wszelkich praw, które nie mogą zostać przyznane, w tym praw moralnych. Nie mamy wobec użytkownika obowiązku dostarczenia takiej Opinii zwrotnej. Możemy w dowolny sposób wykorzystywać, kopiować lub dystrybuować Opinie zwrotne, w dowolnych celach, zgodnie z naszą Polityką prywatności.

Powyższy paragraf podlega wszelkim niemieckim prawom dotyczącym niemożliwych do zrzeczenia się praw w ramach praw autorskich w Niemczech.

Wszelka treść Portalu sieciowego oraz wszelkie treści dostępne w ramach Usług, w tym projekty, tekst, grafika, obrazy, klipy wideo, informacje, aplikacje, oprogramowanie i inne pliki, są wyłączną własnością Firmy lub jej licencjodawców. Użytkownikowi nie wolno modyfikować, kopiować, dystrybuować, reprodukować, publikować, wyświetlać, rozpowszechniać ani sprzedawać jakichkolwiek treści Portalu sieciowego bez uprzedniej pisemnej zgody Firmy.

10. Korzystanie z usługi w różnych krajach

Użytkownik zgadza się na postępowanie zgodne ze wszystkim obowiązującymi lokalnie prawami dotyczącymi Internetu, danych, poczty elektronicznej oraz prywatności, w zakresie korzystania przez niego z Portalu sieciowego.

11. Obowiązujące prawo

Jeżeli nie określono inaczej poniżej, niniejsze Warunki podlegają prawu angielskiemu (niemniej jednak mogą istnieć pewne obowiązkowe postanowienia prawne w lokalnej jurysdykcji użytkownika, które będą jednak obowiązywać). Oznacza to, że kontrakt dotyczący stosowania którychkolwiek Usług, a także spór bądź roszczenie w związku z tym, będzie podlegać prawu angielskiemu. Zarówno użytkownik, jak i my zgadzamy się, by sądy w Anglii stanowiły niewyłączną jurysdykcję. Użytkownik może być także uprawniony do pewnych praw ochrony konsumentów, podlegających sądom i/lub prawom lokalnej jurysdykcji użytkownika.

Jeśli użytkownik przebywa w Hiszpanii, niniejszy Regulamin podlega prawom obowiązującym w Hiszpanii. Oznacza to, że kontrakt dotyczący stosowania którychkolwiek Usług, a także spór bądź roszczenie w związku z tym, będzie podlegać prawu hiszpańskiemu. Sądy Hiszpanii będą stanowiły wyłączną jurysdykcję.

W Polsce użytkownik ma prawo starania się o zadośćuczynienie w polskich sądach. Konsumenci są uprawnieni do starania się o pozasądowe rozwiązanie konfliktu. Konsumenci mogą składać skargi i starać się o zadośćuczynienie w kwestiach związanych z umowami konsumenckimi, za pomocą platformy internetowej. Platforma ODR UE jest dostępna pod adresem http://ec.europa.eu/consumers/odr

We Włoszech, zarówno użytkownik, jak i my uzgadniamy, że włoskie sądy będą stanowiły wyłączną jurysdykcję, podlegając naszej umowie stwierdzającej, że użytkownik jest także uprawniony, by skierować sprawę do angielskich sądów, jeśli tak uzna.

W przypadku osób zamieszkałych w Quebecu, których dotyczy Ustawa o ochronie konsumentów w Quebecu, niniejsze Warunki będą podlegać prawom Quebecu, a jurysdykcją będą sądy Quebecu.

12. Bezpieczeństwo haseł i konta użytkownika

12.1 Użytkownik wyraża zgodę i rozumie, że jest odpowiedzialny za zapewnienie poufności haseł związanych z każdym kontem używanym w celu uzyskania dostępu do Usług. W związku z tym użytkownik wyraża zgodę na bycie jedynym podmiotem odpowiedzialnym wobec nas za wszystkie działania wykonywane w ramach swojego konta (chyba że, w Niemczech, działanie to nie nastąpiło z winy użytkownika). W przypadku wykrycia nieautoryzowanego użycia hasła do konta, użytkownik zobowiązuje się natychmiast nas o tym fakcie poinformować.

12.2 Użytkownik ma obowiązek korzystania ze sprzętu i oprogramowania kompatybilnego z Usługami (w tym z Portalem sieciowym). Wymogi w zakresie sprzętu i oprogramowania zostały podane w Portalu sieciowym.

13. Wypowiedzenie i anulowanie

13.1 Niniejsze Warunki będą miały zastosowanie do chwili wypowiedzenia bądź anulowania umowy przez użytkownika, jak ustanowiono poniżej.

13.2 Użytkownik może zerwać umowę prawną z nami w ramach niniejszych Warunków, z podaniem lub bez podania przyczyny, (a) powiadamiając nas o tym w dowolnym momencie i (b) zamykając swoje konta związane ze wszystkimi Usługami, z których korzysta, jeśli taka opcja została przez nas umożliwiona. Aby skorzystać ze swoich praw w zakresie anulowania, i zamknąć swoje konto, proszę skontaktować się z nami pod adresem support@csid.com.

13.3 Możemy wypowiedzieć umowę prawną z użytkownikiem w ramach niniejszego Regulaminu, jeśli:

13.3.1 użytkownik złamie jeden bądź więcej swoich obowiązków w ramach niniejszych Warunków (chyba że jest on w Niemczech, a naruszenie będzie takie, że w ramach lokalnych praw nie można będzie wypowiedzieć umowy);

13.3.2 jeśli użytkownik jest we Włoszech i poważnie złamie jedno lub więcej z poniższych postanowień niniejszych Warunków: 3, 8, 9, 10, 12;

13.3.3 użytkownik będzie korzystał z Usług w sposób nielegalny bądź niewłaściwy;

13.3.4 jesteśmy zobowiązani do tego przez prawo (przykładowo, gdy jeden z warunków korzystania z Usług przez użytkownika będzie lub stanie się nieprawomocny); lub

13.3.5 użytkownik wycofa lub wstrzyma swoją zgodę na niniejsze Warunki lub na przetwarzanie swoich danych osobowych, zgodnie z Powiadomieniem o prywatności i Polityką dot. plików cookie, i z tego względu nie będziemy mogli dostarczać mu Usług.

14. Postanowienia różne

14.1 Żadne zrzeczenie się praw przysługujących z tytułu naruszenia warunków niniejszych zasad lub dowolnej umowy zawartej z nami nie ustanawia zrzeczenia się żadnych wcześniejszych, bieżących lub następujących praw przysługujących z tytułu naruszenia tego samego lub innych warunków. Każde zrzeczenie się praw musi mieć formę pisemną. Jeśli dowolny sąd w obrębie kompetentnej jurysdykcji uzna dowolne postanowienie niniejszych Warunków lub dowolnej innej umowy zawartej między nami a użytkownikiem za nieprawidłowy lub niewykonalny, nie będzie to miało wpływu na żadną inną część niniejszych Warunków ani na inne umowy zawarte między nami a użytkownikiem. Każde zrzeczenie się praw musi mieć formę pisemną.

14.2 Użytkownik potwierdza, że wyrażając zgodę na niniejsze Warunki nie polegał on na żadnej innej interpretacji niż na zawartej w niniejszych Warunkach i zgadza się, że w zakresie dozwolonym przez prawo, nie będzie środków zaradczych, jeśli chodzi o takie dodatkowe interpretacje. Niniejsze Warunki oraz Polityka prywatności CSID stanowią pełną umowę prawną między nami a użytkownikiem i regulują korzystanie z Usług (za wyjątkiem wszelkich Usług, które dostarczamy w ramach innej umowy pisemnej) oraz w całości zastępują wszystkie poprzednie umowy dotyczące Usług zawarte między nami a użytkownikiem. Żadne treści zawarte tym paragrafie nie będą ograniczać ani nie wykluczą naszej odpowiedzialności w ramach jakiegokolwiek wprowadzenia w błąd, nielegalnego lub w wyniku zaniedbania, niezależnie od tego, czy stanie się to jednym z Warunków (lub też nie będzie mogło zostać wykluczone w ramach lokalnych praw, które mogą obowiązywać).

14.3 W przypadku użytkowników z Meksyku: akceptując niniejszy Regulamin strony są zobowiązane do spełniania wymogów praw Meksyku dotyczących ochrony danych (jak określono poniżej). Użytkownik przyznaje i zgadza się, byśmy mieli dostęp do jego danych oraz wszelkich innych informacji, które uznamy za konieczne; informacje takie będą podlegać naszemu Powiadomieniu o prywatności oraz Polityce dot. plików cookie. Zarówno użytkownik, jak i my, reprezentujemy i gwarantujemy sobie nawzajem, że rozumiemy postanowienia praw Meksyku w zakresie ochrony danych, a także ich regulacje oraz regulamin Powiadomienia o prywatności oraz Polityki dot. plików cookie i z tego względu, zarówno użytkownik, jak i my zgadzamy się na ponoszenie odpowiedzialności oraz spełnianie takich postanowień i regulaminów w związku z realizacją obowiązków strony w ramach niniejszych Warunków. Użytkownik przyznaje i udziela zgody, że nasze Powiadomienie o prywatności i Polityka dot. plików cookie są w pełni zgodne z prawami Meksyku w zakresie ochrony danych, oraz że postanowienia zawarte w Powiadomieniu o prywatności i Polityce dot. plików cookie w pełni uprawniają nas do uzyskiwania dostępu do danych użytkownika, na okres ustanowiony w tych dokumentach.

14.4 Aby było to jasne, termin „prawa Meksyku w zakresie ochrony danych” oznacza łącznie (a) „Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares”Meksyku; (b) wszelkie regulacje oraz dodatkowe normy „Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares” Meksyku; oraz (c) wszelkie inne prawa, regulacje i normy Meksyku, dotyczące ochrony danych osobowych.

14.5 We wszystkich przypadkach zgodnie z regulaminem Usług, to Powiadomienie o prywatności i Polityka dot. plików cookie, a także obowiązujące prawo, użytkownik zgadza się wyłączyć nas od odpowiedzialności oraz chroni nas przed jakimikolwiek roszczeniami lub odszkodowaniami za jakiekolwiek naruszenia obowiązków użytkownika.

14.6 Możemy przekazać nasze prawa i obowiązki w ramach niniejszych Warunków innej organizacji, jednak nie wpłynie to na prawa użytkownika ani na nasze obowiązki w ramach niniejszych Warunków. Jeśli tak się stanie, powiadomimy użytkownika i uzyskamy jego zgodę, jeśli będzie wymagana przez prawo.

14.7 Niniejsze Warunki kontrolują umowę między nami a użytkownikiem. Żadna inna osoba nie będzie miała praw do egzekwowania któregokolwiek z warunków.

14.8 Każdy z paragrafów niniejszych Warunków ma zastosowanie osobno. Jeśli jakiś sąd bądź odpowiednie władze zdecydują, że któreś z nich są bezprawne lub niemożliwe do wyegzekwowania, pozostałe paragrafy nadal będą w pełni obowiązywały.

14.9 W przypadku użytkowników z Kanady strony potwierdzają, że chcą, aby niniejsza Umowa, a także wszelkie inne dokumenty z nią związane, w tym wszystkie powiadomienia, były sporządzane jedynie w języku angielskim (niemniej jednak warunki są również dostępne w języku francuskim, dla osób z Francji). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Data wejścia w życie: 12 października 2017

Acuerdo de Términos y Condiciones

ESTAS SON LAS CONDICIONES DE NUESTRO CONTRATO ESTABLECIDAS DE COMÚN ACUERDO. TODO ESTO ES IMPORTANTE, ASÍ QUE TOME UNOS MINUTOS Y LÉALAS CUIDADOSAMENTE. AL HACER USO DE LOS SERVICIOS, USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

1. Acerca de nosotros

ConsumerInfo.com, Inc., una compañía de California (en adelante,“CIC”) o Experian Limited (en adelante,“Compañía”, “nosotros”, “nos”, “nuestro/nuestros”) tiene su sede en los Estados Unidos de América (o en el Reino Unido con respecto a Experian Limited). La dirección de CIC es 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, California 962626 y la dirección de Experian Limited es The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ Inglaterra. El número de identificación fiscal de CIC es 95-4465932. Nuestra dirección de correo electrónico de contacto esglobalIDworks@experian.com, nuestro número de teléfono es +1-855-474-2743 y nuestro número de fax es+1 866 333 2233.

Aunque su contrato es con nosotros, actuamos en nombre de nuestra entidad afiliada, CSIdentity Corporation, una empresa de Delaware, como una entidad contratante. El procesamiento de sus datos personales es llevado a cabo por CSIdentity Corporation en relación con los Servicios según se describe en la Política de Privacidad y Cookies, por su cuenta. Consulte la SECCIÓN 5 a continuación.

2. Acerca de estas Condiciones

2.1 Estos Términos y Condiciones (en adelante, “Acuerdo” o “Condiciones”) junto con nuestra Política de Privacidad y Cookies rigen la relación entre la Compañía y aquellos que reciben y/o utilizan (en adelante, “usuarios” o “usted”) los siguientes servicios ofrecidos por la Compañía en relación con los servicios de IdentityWorks℠ a nivel mundial (de manera conjunta, los “Servicios”):

2.1.1 La vigilancia del Internet invisible se ofrece a través de nuestro Portal Web interactivo. Usted tiene acceso a un Portal Web interactivo, lo que le permite registrarse para recibir los servicios de vigilancia en relación con la información (incluso la información personal descrita en nuestro Aviso de Privacidad y la Política de Cookies) que se nos suministra. Si identificamos que dicha información está posiblemente enlazada a la información detectada u obtenida del ‘Internet invisible’ (los sitios web donde se comercializa, revela y/o vende información en línea) en el transcurso de la prestación de nuestros Servicios, lo alertaremos y notificaremos acerca de la supuesta información comprometida. Tenga en cuenta que cualquier costo incurrido en relación con su conexión a Internet corre por su cuenta, conforme a las condiciones acordadas con su proveedor de servicios en red.

2.1.2 Los Servicios de Restauración de Autoservicio le ofrecen instrucciones paso a paso para reparar y restablecer una identidad comprometida a través de nuestro Portal Web. Esto incluye una guía para ayudar a entender el impacto de una identidad comprometida, un paquete de documentos y las instrucciones paso a paso para ayudar a restaurar su identidad.

2.2 Cada Servicio se proporciona sujeto a la descripción de los servicios mencionados anteriormente y cualquier descripción de servicio adicional provisto con ese Servicio, que puede estipular condiciones especiales relacionadas con ese Servicio.

2.3 Se le solicitará que lea y acepte estas Condiciones antes de registrarse en los Servicios. Si usted se niega a aceptar estas Condiciones, no podrá registrarse en dichos Servicios. Si usted no está de acuerdo con estas Condiciones en su totalidad, no se registre ni utilice los Servicios. Si tiene alguna pregunta sobre estas Condiciones, comuníquese con nosotros al globalIDworks@experian.com.

2.4 Conforme a nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies, se le solicitará que dé su consentimiento para el procesamiento de los datos personales. Según se describe en nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies, usted puede negarse a dar (o revocar en cualquier momento) este consentimiento. Sin embargo, nosotros debemos solicitarlo en virtud de las leyes aplicables, para procesar sus datos personales de manera legal y brindarle los Servicios, si usted revoca o rehúsa dar su consentimiento, no podremos brindarles los Servicios.

2.5 Estas Condiciones anularán cualesquiera otros términos y condiciones de terceros asociados con los Servicios en la medida que entren en conflicto con estas Condiciones.

2.6 Nos reservamos el derecho, a nuestra exclusiva discreción, de modificar o actualizar estas Condiciones en cualquier momento debido a, por ejemplo, un cambio de la ley o una introducción de modificaciones a los Servicios. Sin embargo, estas Condiciones continuarán aplicándose en lo que se refiere a los Servicios que usted ya está utilizando y cualquier cambio a estas Condiciones se aplicarán únicamente en la medida que usted se registre en y utilice cualquiera de los Servicios adicionales después de la fecha en la que se actualizaron estas Condiciones. Además, cada vez que usted desee registrarse en cualquiera de los Servicios, vuelva a consultar estas Condiciones para obtener la información más actualizada para asegurarse de que entiende las condiciones que se aplicarán en ese momento.

2.7 Cualquier cambio a estas Condiciones en relación con los Servicios a los que usted ya está registrado conforme al contrato entre nosotros, se le notificará con una antelación mínima de diez (10) días antes de que el cambio entre en vigor (o con una antelación mínima de treinta [30] días antes de que el cambio entre en vigor, si usted está en Canadá), de acuerdo con la ley aplicable. Si usted no acepta el cambio propuesto, entonces puede hacer uso de su derecho y cancelar los Servicios conforme a la SECCIÓN 13 de estas condiciones.

3. Su elegibilidad y los derechos

3.1 Capacidad:

AL REGISTRARSE PARA RECIBIR LOS SERVICIOS, USTED CONFIRMA QUE TIENE AL MENOS 18 AÑOS DE EDAD Y ES LEGALMENTE CAPAZ DE CELEBRAR CONTRATOS VINCULANTES Y CUMPLIR CON SUS OBLIGACIONES CONFORME A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

3.2 Pago e impuestos:

3.2.1 Su uso de los Servicios es pagado por el tercero correspondiente que le ha brindado acceso a estos Servicios después de un incidente de seguridad de datos, y no existen obligaciones de pago directo entre usted y ese tercero que son específicas en cuanto a su acceso a estos Servicios. No existen obligaciones de pago directo entre usted y la Compañía.

3.3 Sus derechos:

3.3.1 SE RUEGA PRESTAR ESPECIAL ATENCIÓN A LAS SECCIONES RESPECTO A LA RESPONSABILIDAD LEGAL CON USTED (SECCIONES 6 Y 7) Y SUS DERECHOS LEGALES PARA CANCELAR (SECCIÓN 13).

3.3.2 Como consumidor, siempre se le concederán derechos legales a través de la ley obligatoria aplicable (incluso cualquier recurso legal aplicable) en relación con la prestación de Servicios. Esto incluye que los Servicios se llevarán a cabo utilizando pericia y atención razonables y de manera diligente.

3.3.3 En Australia, puede encontrar las garantías del consumidor establecidas en la Ley de la Competencia y del Consumidor de 2010 (Cth).

4. Formalizar un Contrato con nosotros

4.1 Para utilizar nuestros Servicios de Vigilancia del Internet Invisible se le solicitará que acepte estos Términos y Condiciones. Al aceptar estos Términos y Condiciones, se formalizará un contrato vinculante entre nosotros, quedando entendido que usted es elegible para recibir los Servicios en todo momento, de acuerdo con la SECCIÓN 3 (detallada anteriormente). Al hacer clic en el cuadro “Acepto los términos y las condiciones” usted habrá aceptado estas condiciones cuando se registra por primera vez a través del Portal para usar los Servicios.

4.2 Si usted está en Italia, le enviaremos un correo electrónico para confirmar que se ha formalizado un contrato vinculante entre nosotros y este correo electrónico contendrá una copia de estas Condiciones.

5. Recolección y Uso de su Información Personal

5.1 Cuando usted utiliza cualquiera de nuestros Servicios, nuestra empresa afiliada CSIdentity, una empresa de Delaware, recolectará, utilizará y revelará información sobre usted conforme a lo descrito en su Política de Privacidad. Asegúrese de leer este documento cuidadosamente antes del uso de los Servicios.

6. Nuestra responsabilidad con usted

Tenga en cuenta que posiblemente las siguientes disposiciones no se apliquen plenamente a los residentes de Quebec (Canadá) a quienes se les aplicará la Ley de Protección al Consumidor de Quebec.

6.1 Únicamente prestamos Servicios para uso privado y doméstico. Usted se compromete a no utilizar los Servicios para ningún propósito comercial no autorizado o de reventa, y no tenemos ninguna responsabilidad hacia usted por pérdida de beneficios, pérdida económica, suspensiones de negocios o pérdida de oportunidades de negocios en la medida permitida por la ley aplicable.

6.2 Aunque tomamos medidas para tratar de asegurar que los Servicios y la infraestructura que los respaldan estén libres de malware y virus, no ofrecemos ninguna garantía y tampoco garantizamos que funcionarán correctamente en su equipo. Usted es responsable de instalar controles de virus, procedimientos y un entorno informático adecuado (incluso actualizaciones de software, antivirus y otros controles de seguridad).

6.3 USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPLÍCITAMENTE QUE LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED CON RESPECTO A LAS PÉRDIDAS QUE RESULTEN DE:

6.3.1 EL FALLO POR SU PARTE PARA FACILITARNOS INFORMACIÓN PRECISA DE SU CUENTA;

6.3.2 EL FALLO POR SU PARTE PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD Y LA CONFIDENCIALIDAD DE SU CONTRASEÑA O DE LOS DETALLES DE SU CUENTA; O

6.3.3 EL FALLO POR SU PARTE PARA CUMPLIR CON ESTAS CONDICIONES O EL USO FRAUDULENTO DEL PORTAL WEB.

6.4 SI NO CUMPLIMOS CON ESTAS CONDICIONES, SOMOS RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE SUFRA QUE SEA UN RESULTADO PREVISIBLE DE NUESTRO INCUMPLIMIENTO DE ESTE CONTRATO O NUESTRA NEGLIGENCIA, PERO NO SOMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA O NINGÚN DAÑO QUE NO SEA PREVISIBLE. UNA PÉRDIDA O UN DAÑO SE CONSIDERA PREVISIBLE SI FUE UNA CONSECUENCIA OBVIA QUE DERIVA DE NUESTRO INCUMPLIMIENTO O SI FUE CONTEMPLADA POR USTED Y POR NOSOTROS AL MOMENTO DE CELEBRAR ESTAS CONDICIONES. SIN EMBARGO, ESTA NORMA NO SE APLICA EN POLONIA Y SOMOS RESPONSABLES ANTE USTED POR EL INCUMPLIMIENTO O MAL DESEMPEÑO DE NUESTRAS OBLIGACIONES CONFORME A LAS CONDICIONES GENERALES ESTIPULADAS EN EL CÓDIGO CIVIL.

6.5 NO EXCLUIMOS O LIMITAMOS DE NINGUNA MANERA NUESTRA RESPONSABILIDAD EN LOS SIGUIENTES CASOS:

6.5.1 MUERTE O LESIÓN PERSONAL CAUSADA POR NUESTRA NEGLIGENCIA;

6.5.2 EN POLONIA, EL DAÑO CAUSADO POR NOSOTROS DE MANERA INTENCIONAL;

6.5.3 FRAUDE O REPRESENTACIÓN FRAUDULENTA;

6.5.4 EL INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES IMPLÍCITAS POR LAS NORMAS Y LEYES (INCLUSO, EN EL REINO UNIDO, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES CONFORME A LA LEY DE DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES DE 2015; EN POLONIA, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES EN VIRTUD DEL CÓDIGO CIVIL Y LA LEY DE DERECHOS DE LOS CONSUMIDORES DEL 30 DE MAYO DE 2014; Y, EN AUSTRALIA, LOS DERECHOS Y RECURSOS PROVISTOS A LOS CONSUMIDORES CONFORME A LA LEY DE LA COMPETENCIA Y DEL CONSUMIDOR DE 2010 [CTH] QUE NO PUEDE SER EXCLUIDA POR LA LEY); O

6.5.5 CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES A TRAVÉS DEL CUAL LA RESPONSABILIDAD NO PUEDE LIMITARSE O EXCLUIRSE SEGÚN SE ESTABLECE EN LA LEY APLICABLE.

6.6 Si usted es un residente alemán, en lugar de que se aplique lo estipulado anteriormente en los párrafos de 6.1 a 6.5, nuestra responsabilidad por todos los daños y gastos inútiles se limitará de la siguiente manera:

6.6.1 En caso de los actos intencionales, la no divulgación dolosa de un defecto, una negligencia grave, las reclamaciones basadas en la vulneración de la vida, del cuerpo o de la salud, y las reclamaciones conforme a la Ley Alemana sobre Productos Defectuosos (Produkthaftungsgesetz), nuestra responsabilidad será determinada exclusivamente de acuerdo con la ley estatutaria alemana.

6.6.2 En caso de negligencia leve, solo seremos culpables si incumplimos dichas obligaciones contractuales, el desempeño de las cuales nos permite el cumplimiento adecuado de este Contrato, el incumplimiento de las cuales podría poner en peligro el propósito de este Acuerdo y el cumplimiento en el que usted confía constantemente (las denominadas “obligaciones cardinales”[Kardinalpflichten]). En esos casos, nuestra responsabilidad estará limitada a los daños típicos y previsibles. En todos los otros casos, no seremos responsables de la negligencia leve.

7. Eventos fuera de nuestro control

7.1 Ni usted ni la Compañía será responsable del retraso ni de la falta de cumplimiento ni de cualquier obligación conforme a estas Condiciones que sea causada por un Evento fuera de nuestro control.

7.2 Un “Evento fuera de nuestro control” significa cualquier acto o evento fuera de su o nuestro control razonable incluso, sin limitarse a, lo siguiente: huelgas, cierres patronales u otras medidas reivindicativas realizadas por terceros, conmoción civil, revuelta, invasión, ataque terrorista o amenaza de ataque terrorista, guerra (ya sea la guerra declarada o no) o amenaza de guerra o preparación de guerra, incendio, explosión, tormenta, inundación, terremoto, hundimiento, epidemia o cualquier otro desastre natural, virus (a menos que no hayamos adoptado las medidas preventivas para evitar/minimizar los daños causados por los virus), ataque cibernético, fallas en las redes de telecomunicaciones públicas o privadas o imposibilidad de uso de los ferrocarriles, barcos, aviones, transportes de motor u otros medios de transporte público o privado.

7.3 Si ocurre un Evento fuera de nuestro control que tenga efectos sobre el desempeño de sus o de nuestras obligaciones estipuladas en las Condiciones:

7.3.1 usted o la Compañía se comunicará con la otra parte interviniente en las Condiciones tan pronto como sea posible para notificarlo; y

7.3.2 sus o nuestras obligaciones establecidas en las Condiciones se suspenderán durante el tiempo que dure el Evento fuera de nuestro control, y se extenderá el plazo para el cumplimiento de dichas obligaciones el mismo tiempo que haya durado dicho evento. Cuando el Evento fuera de nuestro control afecte la entrega de los Servicios, acordaremos una nueva fecha de entrega con usted después de que haya finalizado el Evento fuera de nuestro control.

8. Su responsabilidad de pagar indemnización

Posiblemente la siguiente disposición no se aplica plenamente a los residentes de Quebec a quienes se les aplica la Ley de Protección al Consumidor de Quebec.

USTED ES RESPONSABLE DE TODOS LOS GASTOS RAZONABLES INCURRIDOS POR LA COMPAÑÍA QUE SURJAN DE UN INCUMPLIMIENTO POR SU PARTE DE ESTAS CONDICIONES O DE LAS LEYES, REGLAS O NORMAS APLICABLES, SALVO QUE EN LAS DISPOSICIONES IMPERATIVAS DE LA LEY SE ESTABLEZCA LO CONTRARIO. En Alemania, esto no incluye el incumplimiento por su parte de estas Condiciones si ese incumplimiento se comete por motivos no imputables.

9. Política de envío de ideas no solicitadas

Cualquier información que sea enviada por usted como comentarios, sugerencias o ideas (en conjunto, “Opiniones”), dichas Opiniones no se considerarán confidenciales y pasarán a ser propiedad de la Compañía y sus afiliadas y usted cede por el presente la totalidad de sus derechos, títulos e intereses (incluso los derechos de propiedad intelectual) en relación con la totalidad de dichas Opiniones, cuando sean creadas, a la Compañías y sus afiliadas y usted cede de manera incondicional e irrevocable a la Compañía, sus afiliadas y sus respectivos apoderados todos los derechos que no pueden ser asignados, que incluyen los derechos morales. No tendremos ningún compromiso con usted si nos facilita dichas Opiniones. Podremos utilizar, copiar o distribuir libremente las Opiniones a terceros con cualquier fin de acuerdo con nuestra Política de Privacidad.

El párrafo anterior está sujeto a cualquier ley alemana que se aplique a los derechos irrenunciables conforme a las leyes de derechos de autor alemanas.

Todo el contenido del Portal Web y todo el contenido disponible a través de los servicios, que incluyen, entre otros, diseños, texto, gráficos, imágenes, video, información, aplicaciones, software y otros archivos se consideran propiedad exclusiva de la Compañía y sus licenciantes. Usted no puede modificar, copiar, distribuir, reproducir, publicar, mostrar o vender ninguna parte del contenido del Portal Web sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.

10. Uso internacional

Usted acepta cumplir con todas las leyes aplicables locales en relación con Internet, los datos, el correo electrónico y la privacidad con respecto al uso del Portal Web.

11. Ley aplicable

Salvo que se estipule lo contrario a continuación, estas Condiciones se rigen por la ley inglesa (a pesar de que puedan existir algunas disposiciones legales obligatorias en su jurisdicción local que sea aplicarán de todas maneras). Esto significa un contrato por el uso de cualquiera de los Servicios y cualquier reclamación o disputa que surja o en relación con el mismo se regirá por la ley inglesa. Usted y nosotros aceptamos que los tribunales de Inglaterra tendrán jurisdicción no exclusiva. Además, usted tendrá acceso a ciertos derechos de protección al consumidor conforme a los tribunales y/o leyes de su jurisdicción local.

Si usted está en España, estas Condiciones están regidas por las leyes españolas. Esto significa un contrato por el uso de cualquiera de los Servicios y cualquier disputa o reclamación que surja o en relación con el mismo se regirá por la ley española. Los tribunales de España tendrán jurisdicción exclusiva.

En Polonia, usted tiene el derecho de buscar una compensación ante los tribunales polacos. Los consumidores tienen derecho a buscar una conciliación extrajudicial. Los consumidores pueden presentar reclamaciones y buscar una compensación en asuntos relacionados con los contratos celebrados con los consumidores a través de una plataforma en línea. La resolución de disputas en línea (Online Dispute Resolution, ODR) de la UE está disponible en http://ec.europa.eu/consumers/odr/

En Italia, usted y nosotros acordamos que los tribunales italianos tendrán jurisdicción exclusiva, sujeto a nuestro contrato que usted también puede presentar una demanda ante los tribunales ingleses, si lo prefiere.

Si usted es un residente de Quebec, a quien se le aplica la Ley de Protección al Consumidor de Quebec, estas Condiciones están regidas por las leyes de Quebec y los tribunales de Quebec tendrán jurisdicción.

12. Sus contraseñas y la seguridad de su cuenta

12.1 Usted acepta y comprende que es responsable de mantener la confidencialidad de las contraseñas asociadas a cualquier cuenta que utilice para tener acceso a los Servicios. Por consiguiente, usted acepta ser el único responsable de todas las actividades que se lleven a cabo con su cuenta (salvo, en Alemania, actividad es sin atribución de culpabilidad de su parte). Si tiene conocimiento de cualquier uso no autorizado de su contraseña o de su cuenta, usted acuerda notificarnos inmediatamente.

12.2 Usted es responsable de la utilización del hardware y software que son compatibles para el uso de los Servicios (incluso el Portal Web). Los requisitos de hardware y software se especifican en el Portal Web.

13. Finalización o Rescisión

13.1 Estas Condiciones continuarán siendo aplicables hasta que usted o nosotros les pongamos fin o las rescindamos según lo estipulado a continuación.

13.2 Puede poner fin a su acuerdo legal con nosotros conforme a estas Condiciones, con o sin causa, si así lo desea; para ello, debe (a) notificarnos en cualquier momento y (b) cerrar sus cuentas para todos los Servicios que utilice, cuando le hayamos habilitado dicha opción. Comuníquese con nosotros para ejercer sus derechos de cancelación o para cerrar su cuenta a través de support@csid.com.

13.3 Podemos ponerle fin a nuestro acuerdo legal con usted conforme a estas Condiciones si:

13.3.1 usted ha incumplido uno o más de sus obligaciones conforme a estas Condiciones (a menos que se encuentre en Alemania y debido a la naturaleza de la infracción y conforme a las leyes locales el acuerdo no puede ser finalizado);

13.3.2 si usted está en Italia y ha incumplido una o más de las siguientes disposiciones esenciales de estas Condiciones: 3, 8, 9, 10, 12;

13.3.3 usted participa de cualquier uso ilegal o indebido de los Servicios;

13.3.4 si se nos exige hacerlo por ley (por ejemplo, en caso de que la prestación de los Servicios sea o pase a ser ilegal); o

13.3.5 usted revoca o niega su consentimiento en relación con estas Condiciones o el procesamiento de sus datos personales con respecto al Aviso de Privacidad y la Política de Cookies, y como resultado, ya no podamos prestarle los Servicios.

14. Disposiciones varias

14.1 Ninguna exención de responsabilidad de ningún incumplimiento de estas Condiciones constituirá una exención de responsabilidad de ningún incumplimiento anterior, concurrente o subsiguiente de la misma u otras disposiciones. Todas las exenciones de responsabilidad deben ser por escrito. Si algún tribunal de jurisdicción competente considera que alguna parte o disposición de estas Condiciones o de cualquier otro acuerdo entre usted y nosotros es nula o no ejecutable, dichas consideraciones no tendrán ningún efecto sobre cualquier otra parte o disposición de estas Condiciones o de cualquier otro acuerdo entre usted y nosotros. Todas las exenciones de responsabilidad deben ser por escrito.

14.2 Usted confirma que, al aceptar estas Condiciones, no ha confiado en ninguna declaración que se le haya hecho a usted que no se incluya específicamente en estas Condiciones y acuerda que, en la medida permitida por la ley, no interpondrá ningún recurso en contra de cualquiera de dichas declaraciones adicionales. Estas Condiciones y laPolítica de Privacidad de CSID constituyen el acuerdo legal integral entre usted y nosotros, rigen el uso que usted hace de los Servicios (excepto cualquier servicio que le prestemos según lo estipulado en un acuerdo por escrito independiente) y sustituyen por completo a cualquier otro acuerdo anterior entre usted y nosotros en relación con los Servicios. Nada de lo contenido en este párrafo limitará o excluirá nuestra responsabilidad con respecto a cualquier representación fraudulenta o negligente independientemente de que esta se haya convertido o no en una disposición de las Condiciones (o que no puede excluirse conforme a las leyes locales que puedan aplicarse).

14.3 Si usted se encuentra en México, al aceptar estos Términos y Condiciones, las partes aceptan cumplir en todo momento con los requisitos de las leyes de protección de datos mexicanas (según lo definido en adelante). Usted reconoce y acepta que tendremos acceso a su información y a cualquier otra información que podamos considerar necesaria, que estará sujeta a nuestro Aviso de Privacidad y Política de Cookies. Usted y nosotros declaramos y garantizamos de mutuo acuerdo que tanto usted como nosotros entendemos las disposiciones de las leyes de protección de datos mexicanas y sus normas, así como también, los términos y las condiciones del Aviso de Privacidad y la Política de Cookies; y por consiguiente, usted y nosotros aceptamos asumir la responsabilidad y cumplir con dichas disposiciones, términos y condiciones en relación con el desempeño de las obligaciones de dicha Parte conforme a estas Condiciones. Usted reconoce y acepta que nuestro Aviso de Privacidad y nuestra Política de Cookies cumplen en su totalidad con las leyes de protección de datos mexicanos y que las disposiciones del Aviso de Privacidad y la Política de Cookies nos autorizan plenamente a tener acceso a su información conforme a las condiciones estipuladas en los mismos.

14.4 Para mayor claridad, el término “leyes de protección de datos mexicanas”: significa colectivamente (a) la “Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares”de México; (b) todas las regulaciones y normas adicionales de la “Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares” de México; y (c) cualquier otra ley, regulación y norma de México que aborde la protección de los datos personales.

14.5 Sujeto en todos los casos a los términos y condiciones de los Servicios, este Aviso de Privacidad y Política de Cookies y la ley aplicable, usted acepta indemnizar, eximir de toda responsabilidad y mantenernos a salvo de cualquier reclamación o daño por cualquier incumplimiento de sus obligaciones.

14.6 Podemos transferir nuestros derechos y obligaciones conforme a estas Condiciones a otra organización, pero esto no afectará sus derechos o nuestras obligaciones conforme a estas Condiciones. Lo notificaremos y obtendremos su consentimiento, si así lo requiere la ley aplicable, si esto sucede.

14.7 Estas Condiciones rigen el contrato entre usted y nosotros. Ninguna otra persona tendrá ningún derecho de hacer cumplir alguna de estas condiciones.

14.8 Cada uno de los párrafos de estas Condiciones funciona por separado. Si cualquier tribunal o autoridad relevante decide que alguno de ellos es ilegal o inaplicable, el resto de los párrafos permanecerán en plena vigencia.

14.9 Si usted está en Canadá, las partes confirman que es su deseo que este Acuerdo, así como también los otros documentos relacionados con el mismo, incluso todos los avisos, sean redactados solo en idioma inglés (a pesar de que los términos también estén disponibles en francés, que es en beneficio de las personas que residen en Francia). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.

Fecha de entrada en vigor: 12 de octubre de 2017

Entente sur les Modalités

VOICI LES CONDITIONS DE L’ENTENTE QUI NOUS UNIT. L’INTÉGRALITÉ DE L’ENTENTE EST IMPORTANTE ALORS VEUILLEZ PRENDRE LE TEMPS DE LA LIRE SOIGNEUSEMENT. EN UTILISANT LES SERVICES, VOUS RECONNAISSEZ QUE VOUS AVEZ LU, COMPRIS, RECONNU ET ACCEPTÉ LES PRÉSENTES MODALITÉS.

1. À notre sujet

ConsumerInfo.com, Inc., une société de la Californie (« CIC ») ou Experian Limited (la « Société », « nous », « notre » et « nos ») est basée aux États-Unis d’Amérique (ou au Royaume-Uni dans le cas d’Experian Limited). L’adresse de CIC est 535 Anton Blvd., Suite 100, Costa Mesa, Californie États-Unis 962626 et l’adresse d’Experian Limited est The Sir John Peace Building, Experian Way, NG2 Business Park, Nottingham NG80 1ZZ, Angleterre. Le numéro de taxe de CIC est 95-4465932. L’adresse de courriel où nous joindre is globalIDworks@experian.com, notre numéro de téléphone est +1-855-474-2743 et notre numéro de télécopieur est +1 866 333 2233.

Bien que votre contrat soit avec nous, nous agissons au nom de notre entité affiliée, CSIdentity Corporation, une société du Delaware, à titre d’entité contractante. Le traitement de vos données personnelles est effectué en lien avec les services par CSIdentity Corporation tel que décrit dans la Politique sur la confidentialité et les cookies, à son propre nom. Veuillez voir la SECTION 5 ci-dessous.

2. Au sujet des présentes Modalités

2.1 Les présentes Modalités (l’« Entente » ou les « Modalités ») conjointement à notre Politique sur la confidentialité et les cookies régissent la relation entre la Société et ceux qui reçoivent et/ou utilisent (les « utilisateurs » ou « vous ») les services suivants offerts par la Société en lien avec les services mondiaux IdentityWorks℠ (collectivement, les « Services ») :

2.1.1 La Surveillance du Web invisible offerte au moyen de notre portail Web interactif à l’adresse . Nous vous offrons l’accès à un portail Web interactif, vous permettant de vous abonner afin de recevoir des services de surveillance en lien aux renseignements (y compris les renseignements personnels décrits dans notre Politique sur la confidentialité et les cookies) qui nous sont fournis. Si nous identifions que ces renseignements sont potentiellement liés à des renseignements détectés sur le « Web invisible » (des sites Web où des renseignements volés sont négociés, divulgués et/ou vendus en ligne), ou obtenus à partir de celui-ci, dans le cours de l’exécution de nos services, nous vous aviserons au moyen d’une alerte et vous fournirons les détails concernant les renseignements potentiellement compromis. Veuillez noter que tout coût relatif à votre connexion à l’Internet relèvera de votre entière responsabilité, conformément aux modalités régissant votre entente avec votre fournisseur de services de réseau.

2.1.2 Les Services de restauration en libre-service vous offrent des instructions détaillées pour réparer et restaurer une identité compromise par l’intermédiaire de notre portail Web. Cela inclut un guide pour vous aider à comprendre l’impact d’une identité compromise, un ensemble de documents ainsi que des instructions détaillées pour vous aider à restaurer votre identité.

2.2 Chaque service est fourni sous réserve de la description de service donnée ci-dessus et toute description de service additionnelle fournie avec ce service, laquelle peut énoncer des conditions spéciales supplémentaires relatives à ce service.

2.3 Il vous sera demandé de lire et d’accepter les présentes Modalités avant que vous vous abonniez aux services. Si vous refusez d’accepter les présentes Modalités, vous ne serez pas en mesure de vous abonner aux services pertinents. Si vous n'acceptez pas les présentes Modalités dans leur intégrité, veuillez ne pas vous abonner aux services ni les utiliser. Si vous avez des questions au sujet des présentes Modalités, veuillez communiquer avec nous au globalIDworks@experian.com.

2.4 Conformément à notre Politique sur la confidentialité et les cookies, nous pourrions vous demander de consentir au traitement de vos données personnelles. Tel que décrit à notre Politique sur la confidentialité et les cookies, vous pouvez refuser de donner (ou révoquer en tout temps) ce consentement. Cependant, si vous refusez ou révoquez votre consentement alors que nous devons le demander en vertu des lois applicables afin de traiter légalement vos données personnelles pour fournir les services, il peut nous être impossible de vous fournir les services.

2.5 Les présentes Modalités ont préséance sur toutes autres modalités de tiers associés aux services dans l’éventualité d’un conflit avec les présentes Modalités.

2.6 Nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de modifier ou mettre à jour les présentes Modalités en tout temps et en raison, par exemple, d’un changement législatif ou de l’introduction de modifications aux services. Cependant, les présentes Modalités continueront de s’appliquer relativement aux services que vous utilisez déjà et tout changement à ces Modalités ne s’appliqueront que dans la mesure où vous vous abonnez à des services additionnels et les utilisez après la date à laquelle les présentes Modalités ont été mises à jour. De fait, chaque fois que vous souhaitez vous abonner à des services, veuillez revoir les présentes Modalités afin d’obtenir les renseignements les plus à jour pour vous assurer de comprendre les modalités qui s’appliquent à un moment donné.

2.7 Nous vous aviserons de tout changement aux présentes Modalités relativement aux services auxquels vous êtes déjà abonnés en vertu d’un contrat avec nous au moins dix (10) jours avant l’entrée en vigueur du changement (ou au moins trente (30) jours avant l’entrée en vigueur du changement, si vous êtes au Canada), conformément à la loi applicable. Si vous n’acceptez pas le changement proposé, vous pouvez exercer votre droit de résilier les services en vertu de la SECTION 13 des présentes modalités.

3. Votre éligibilité et vos droits

3.1 Capacité :

EN VOUS ABONNANT POUR RECEVOIR LES SERVICES, VOUS CONFIRMEZ QUE VOUS AVEZ AU MOINS 18 ANS ET AVEZ LA CAPACITÉ LÉGALE DE CONCLURE DES CONTRATS OBLIGATOIRES ET DE REMPLIR VOS OBLIGATIONS EN VERTU DES PRÉSENTES MODALITÉS.

3.2 Paiement et taxes :

3.2.1 Votre utilisation des services est payée par le tiers pertinent qui vous a fourni l’accès à ces services subséquemment à un incident lié à la sécurité des données, et il n’existe pas d’obligations de paiement directes entre vous et ce tiers étant spécifiques à votre accès à ces services. Il n’existe pas d’obligations de paiement directes entre vous et la Société.

3.3 Vos droits :

3.3.1 NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION EN PARTICULIER AUX SECTIONS CONCERNANT NOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS (SECTIONS 6 ET 7) ET VOTRE DROIT D’ORIGINE LÉGISLATIVE À L’ANNULATION (SECTION 13).

3.3.2 À titre de consommateur, des droits d’origine législative vous seront toujours conférés par la loi applicable obligatoire (y compris tout redressement d'origine législative applicable) relativement à la fourniture des services. Cela inclut que les services doivent être exécutés avec une habileté et des soins raisonnables et/ou de façon diligente.

3.3.3 En Australie, vous pouvez jouir des garanties de consommateur énoncées à la loi Competition and Consumer Act (Cth) de 2010.

4. Conclusion d’un contrat avec nous

4.1 Pour utiliser nos services de surveillance du Web invisible, vous devrez accepter les présentes Modalités. En acceptant les présentes Modalités, un contrat obligatoire entre nous sera conclu, sous réserve que vous êtes en tout temps éligible à la réception des services, conformément à la SECTION 3 (ci-dessus). Vous aurez accepté ces modalités en cochant la case « J’accepte les modalités » lorsque vous vous abonnez au moyen du Portail pour utiliser les services.

4.2S i vous êtes en Italie, nous vous enverrons un courriel pour confirmer la conclusion d’un contrat obligatoire entre nous et ce courriel contiendra une copie des présentes Modalités.

5. Cueillette et utilisation de vos renseignements personnels

5.1 Lorsque vous utilisez un de nos services, notre société affiliée CSIdentity Corporation, une société du Delaware, recueillera, utilisera et divulguera des renseignements à votre sujet, tel que décrit dans sa Politique de confidentialité. Veuillez vous assurer de lire ce document soigneusement avant d’utiliser les services.

6. Notre responsabilité envers vous

Veuillez noter que les dispositions suivantes peuvent ne pas être pleinement applicables aux résidents du Québec (Canada) à qui la Loi sur la protection du consommateur s’applique.

6.1 Nous ne fournissons les services que pour une utilisation résidentielle et privée. Vous convenez de ne pas utiliser les services pour toute fin commerciale, d’affaire, de revente ou non autorisée et nous n’avons aucune responsabilité envers vous pour toute perte de profit, perte d’affaires, interruption des affaires ou perte d’opportunité d’affaire, dans la mesure permise par la loi applicable.

6.2 Bien que nous prenions des mesures visant à nous assurer que les services et que l’infrastructure les soutenant soient exempts de maliciel et de virus, nous ne donnons pas de garantie en ce sens ni ne garantissons qu’ils s’exécuteront pleinement sur votre équipement. Vous êtes responsable de la mise en œuvre d’un environnement logiciel, de procédures et de vérifications des virus suffisants (y compris des antivirus, des mises à jour de logiciel et autres vérifications de sécurité).

6.3 VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ EXPRESSÉMENT QUE LA SOCIÉTÉ N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS RELATIVEMENT AUX PERTES RÉSULTANT DE :

6.3.1 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART QUANT À LA TRANSMISSION DE RENSEIGNEMENTS EXACTS CONCERNANT VOTRE COMPTE;

6.3.2 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART À LA PROTECTION ET LA CONFIDENTIALITÉ DE VOTRE MOT DE PASSE ET DES DONNÉES DE VOTRE COMPTE; OU

6.3.3 TOUT MANQUEMENT DE VOTRE PART DE VOUS CONFORMER AUX PRÉSENTES MODALITÉS OU VOTRE UTILISATION FRAUDULEUSE DU PORTAIL WEB.

6.4 SI NOUS MANQUONS DE NOUS CONFORMER AUX PRÉSENTES MODALITÉS, NOUS SOMMES RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUE VOUS SUBISSEZ ET QUI SONT UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE DE NOTRE INFRACTION À LA PRÉSENTE ENTENTE OU DE NOTRE NÉGLIGENCE, MAIS NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE QUI N’EST PAS PRÉVISIBLE. LA PERTE OU LE DOMMAGE EST PRÉVISIBLE SI C’ÉTAIT UNE CONSÉQUENCE ÉVIDENTE DE NOTRE INFRACTION OU S’IL ÉTAIT ENVISAGEABLE PAR VOUS ET NOUS AU MOMENT DE CONCLURE L’ENTENTE RÉGIE PAR LES PRÉSENTES MODALITÉS. CEPENDANT, EN POLOGNE, CETTE RÈGLE NE S’APPLIQUE PAS ET NOUS SOMMES RESPONSABLES ENVERS VOUS DE LA NON-EXÉCUTION OU DE L’EXÉCUTION IMPARFAITE DE NOS OBLIGATIONS SELON LES MODALITÉS GÉNÉRALES PRÉVUES AU CODE CIVIL.

6.5 NOUS N’EXCLUONS NI NE LIMITONS D’AUCUNE FAÇON NOTRE RESPONSABILITÉ EN CAS :

6.5.1 DE DÉCÈS OU DE BLESSURE CAUSÉ PAR NOTRE NÉGLIGENCE;

6.5.2 EN POLOGNE, DE DOMMAGE QUE NOUS AVONS INTENTIONNELLEMENT INFLIGÉ;

6.5.3 DE FRAUDE OU D’ASSERTION FRAUDULEUSE ET INEXACTE;

6.5.4 D’INFRACTION AUX MODALITÉS DÉCOULANT IMPLICITEMENT DES LOIS ET RÈGLEMENTS APPLICABLES (Y COMPRIS, AU ROYAUME-UNI, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DE LA LOI CONSUMER RIGHTS ACT DE 2015; EN POLOGNE, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DU CODE CIVIL ET DE LA LOI CONSUMER RIGHTS ACT DU 30 MAI 2014; ET, EN AUSTRALIE, LES DROITS ET REDRESSEMENTS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS EN VERTU DE LA LOI COMPETITION AND CONSUMER ACT [CTH] DE 2010 QUI NE PEUVENT ÊTRE EXCLUS SELON LA LOI); OU

6.5.5 DE TOUTE INFRACTION DES MODALITÉS QUANT AUXQUELLES LA RESPONSABILITÉ NE PEUT ÊTRE LIMITÉE OU EXCLUE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE.

6.6 Si vous êtes un résident allemand, plutôt que d’appliquer les paragraphes 6.1 à 6.5 ci-dessus, notre responsabilité pour tout dommage et toutes dépenses futiles sera limitée selon ce qui suit :

6.6.1 En cas d’actes intentionnels, de non-divulgation malveillante d’un défaut, de négligence grave, de réclamations fondées sur un préjudice corporel, relatif à la vie ou à la santé et de réclamations en vertu de la loi German Product Liability Act Produkthaftungsgesetz), notre responsabilité sera déterminée exclusivement conformément au droit législatif allemand.

6.6.2 En cas de négligence légère, nous ne serons responsables que si nous enfreignons de telles obligations contractuelles, dont la satisfaction permet la bonne exécution de la présente Entente, dont l’infraction mettrait en péril l’objet de la présente Entente et votre confiance pérenne en notre respect de celle-ci (les obligations appelées « obligations cardinales » [Kardinalpflichten]). Dans ces cas, notre responsabilité sera limitée aux dommages habituels et prévisibles. Dans tous les autres cas, nous ne serons pas responsables de la négligence légère.

7. Événements hors de notre contrôle

7.1 Ni vous ni la société ne serez responsables de tout manquement d’exécuter, ou d’un retard d’exécution, de toute obligation en vertu des présentes Modalités causé par un évènement indépendant de notre volonté.

7.2 Un « Évènement indépendant de notre volonté » signifie tout acte ou événement hors de votre ou de notre contrôle raisonnable, y compris, mais sans s’y limiter, une grève, un lockout ou autre mesure industrielle prise par des tiers, une commotion civile, une émeute, une invasion, une attaque ou menace terroriste, une guerre (qu’elle soit déclarée ou non) ou une menace ou préparation à une guerre, un incendie, une explosion, une tempête, une inondation, un tremblement de terre, un affaissement, une épidémie ou toute autre catastrophe naturelle, un virus (à moins que nous n’ayons pas pris de mesures de précaution pour prévenir/minimiser les dommages causés par les virus), une cyberattaque ou une défaillance des réseaux de télécommunications publics ou privés ou l’impossibilité d’utiliser les chemins de fer, l’expédition, les avions, le transport à moteur ou d’autres moyens de transport publics ou privés.

7.3 Si un Événement indépendant de notre volonté ayant une incidence sur l’exécution de vos ou de nos obligations en vertu des Modalités survient :

7.3.1 vous ou la Société communiquerez avec l’autre partie aux Modalités aussitôt que raisonnablement possible pour les aviser; et

7.3.2 vos ou nos obligations en vertu des Modalités seront suspendues et le délai d’exécution de ces obligations sera prolongé pour la durée de l’événement indépendant de notre volonté. Lorsqu’un événement indépendant de notre volonté a une incidence sur votre livraison des services, nous conviendrons d’une nouvelle date de livraison avec vous une fois l’événement indépendant de notre volonté terminé.

8. Votre responsabilité de payer une compensation

La disposition suivante peut ne pas être pleinement applicable aux résidents du Québec à qui la Loi sur la protection du consommateur s’applique.

VOUS ÊTES RESPONSABLE DE TOUS COÛTS RAISONNABLES ENGAGÉS PAR LA SOCIÉTÉ RÉSULTANT DE VOTRE VIOLATION DES PRÉSENTES MODALITÉS OU DE VOTRE VIOLATION DES LOIS, RÈGLES OU RÈGLEMENTS APPLICABLES, À MOINS D’UNE MENTION CONTRAIRE DE DISPOSITIONS LÉGISLATIVES LOCALES ET OBLIGATOIRES. En Allemagne, cela n’inclut pas vos violations des présentes modalités si ces violations sont sans faute.

9. Politique sur les soumissions d’idées non sollicitées

Lorsque vous nous soumettez des commentaires, suggestions ou idées (collectivement, la « Rétroaction »), cette rétroaction n’est pas considérée comme confidentielle et devient la propriété de la Société et de ses sociétés affiliées et vous cédez et transférez par la présente tout droit, titre et intérêt (y compris tous les droits de propriété intellectuelle) relativement à cette rétroaction, telle qu’elle a été créée et au moment de sa création, à la Société et à ses sociétés affiliées, et renoncez inconditionnellement et irrévocablement àtous les droits ne pouvant être cédés, y compris les droits moraux, en faveur de la Société, ses sociétés affiliées et leurs cessionnaires respectifs. Nous n’avons aucune obligation envers vous si vous soumettez une telle rétroaction. Nous sommes libres d’utiliser, de copier ou de distribuer la rétroaction à d’autres pour toute fin conformément à notre Politique de confidentialité.

Le paragraphe ci-dessus est assujetti à toute loi allemande s’appliquant aux droits auxquels il est impossible de renoncer en vertu des lois allemandes sur les droits d’auteur.

Tout le contenu du portail Web ainsi que tout le contenu disponible par l’intermédiaire des services, y compris les dessins, textes, graphiques, images, vidéos, renseignements, applications, logiciels et d’autres fichiers, sont la propriété exclusive de la Société ou ses concédants. Vous ne pouvez pas modifier, copier, distribuer, reproduire, publier, afficher, ni vendre toute partie du contenu du portail Web sans obtenir le consentement préalable et écrit de la Société.

10. Utilisation internationale

Vous acceptez de respecter toutes les lois applicables locales relativement à l’Internet, aux données, aux courriels et à la confidentialité, en lien avec votre utilisation du portail Web.

11. Loi applicable

À moins d’une mention contraire ci-dessous, les présentes Modalités sont régies par les lois anglaises (nonobstant l’existence éventuelle de certaines dispositions législatives obligatoires dans votre juridiction lesquelles s’appliqueront néanmoins). Cela signifie qu’un contrat pour l’utilisation des services et que tout litige ou toute réclamation découlant de ces services, ou étant en lien avec ceux-ci, seront régis par les lois anglaises. Vous et nous convenons que les tribunaux de l’Angleterre ont compétence non exclusive. Vous pouvez également avoir à votre disposition certains droits de protection du consommateur en vertu des tribunaux et/ou des lois de votre juridiction.

Si vous êtes en Espagne, les présentes Modalités sont régies par les lois espagnoles. Cela signifie qu’un contrat pour l’utilisation des services et que tout litige ou toute réclamation découlant de ces services, ou étant en lien avec ceux-ci, seront régis par les lois espagnoles. Les tribunaux d’Espagne auront compétence exclusive.

En Pologne, vous avez le droit de demander réparation auprès des tribunaux polonais. Les consommateurs ont le droit de demander une résolution de conflits non judiciaire. Les consommateurs peuvent soumettre des plaintes et demander réparation dans les affaires liées aux ententes de consommation au moyen d’une plate-forme en ligne. La plate-forme de Règlement en ligne des litiges de l’Union européenne est disponible à l’adresse : http://ec.europa.eu/consumers/odr/

En Italie, nous et vous acceptons que les tribunaux italiens auront compétence exclusive, sous réserve de notre entente selon laquelle vous avez également le droit d’intenter une action devant les tribunaux anglais, si vous le préférez.

Si vous êtes résident du Québec à qui la Loi sur la protection du consommateur s’applique, les présentes Modalités sont régies par les lois du Québec et les tribunaux du Québec auront compétence.

12. Sécurité du compte et des mots de passe

12.1 Vous acceptez et reconnaissez que vous êtes responsable du respect du caractère confidentiel des mots de passe associés à tout compte que vous utilisez pour accéder aux services. En conséquence, vous reconnaissez être le seul et unique responsable à notre égard de toutes les activités effectuées à partir de votre compte (à moins, en Allemagne, que l’activité soit sans faute de votre part). Si vous avez néanmoins connaissance d'une utilisation non autorisée de votre mot de passe ou de votre compte, vous acceptez de nous tenir informés dans les plus brefs délais.

12.2 Vous êtes responsables d’utiliser du matériel informatique et des logiciels compatibles avec l’utilisation des services (y compris le portail Web). Les exigences concernant le matériel informatique et les logiciels sont spécifiées sur le portail Web.

13. Résiliation ou annulation

13.1 Les présentes Modalités resteront en vigueur jusqu'à leur résiliation ou annulation par l'une des deux parties comme énoncé ci-dessous.

13.2 Si vous souhaitez résilier votre entente légale avec nous en vertu des présentes Modalités, vous pouvez le faire, avec ou sans motif, en (a) nous le notifiant à tout moment et (b) fermant vos comptes pour tous les services que vous utilisez, et pour lesquels cette option est disponible. Veuillez communiquer avec nous pour exercer vos droits d’annulation et fermer votre compte à l’adresse support@csid.com.

13.3 Nous pouvons résilier notre entente légale avec vous en vertu des présentes Modalités si :

13.3.1 vous avez enfreint une ou plus d’une de vos obligations en vertu des présentes Modalités (à moins que vous soyez en Allemagne et que l’infraction soit telle que l’entente ne puisse être résiliée en vertu des lois locales);

13.3.2 si vous êtes en Italie et que vous avez significativement enfreint l’une ou plusieurs des dispositions suivantes des présentes Modalités : 3, 8, 9, 10, 12;

13.3.3 vous êtes impliqué dans toute utilisation illégale ou inappropriée des services;

13.3.4 nous sommes tenus de le faire selon la loi en vigueur (par exemple, lorsque la fourniture des services à votre intention est ou devient illégale); ou

13.3.5 vous révoquez ou nous refusez votre consentement quant aux présentes Modalités ou au traitement de vos données personnelles conformément à la Politique sur la confidentialité et les cookies et, conséquemment, nous ne sommes plus en mesure de vous fournir les services.

14. Autres dispositions

14.1 Aucune renonciation à toute violation des présentes Modalités ou d'une entente avec nous ne constituera une renonciation à une violation antérieure, concurrente ou ultérieure de ces dispositions ou d'autres dispositions. Toutes les renonciations doivent être formulées par écrit. Si un tribunal de la juridiction compétente détermine qu'une partie ou disposition des présentes Modalités ou d'une toute autre entente signée entre les deux parties est n’est pas valide ou applicable, cette décision n'affectera pas les autres parties ou dispositions des présentes Modalités ou de toute autre entente signée entre les deux parties. Toutes les renonciations doivent être formulées par écrit.

14.2 Vous confirmez que, en convenant d’accepter les présentes Modalités, vous ne vous êtes pas appuyé sur toute déclaration vous ayant été faite autre que celles contenues aux présentes Modalités et vous convenez que, dans la mesure permise par la loi, vous n’aurez aucun recours relativement à de telles déclarations additionnelles. Les présentes Modalités et la Politique de confidentialité de CSID constituent l'accord légal dans son intégralité passé entre vous et nous et régissent l'utilisation que vous faites des services (mais excluant les services qui pourraient vous être fournis dans le cadre d'un accord écrit distinct) et remplacent complètement tous les accords passés antérieurement entre vous et nous en rapport avec les services. Rien dans ce paragraphe ne limite ni n’exclut notre responsabilité en ce qui concerne toute déclaration inexacte frauduleuse ou négligente, que celle-ci n’ait été stipulée aux Modalités ou non (ou ne pouvant être exclue en vertu des lois locales pouvant s’appliquer).

14.3 Si vous êtes au Mexique, en acceptant les présentes Modalités, les parties doivent respecter en tout temps les exigences des lois mexicaines sur la protection des données (telles que définies ci-dessous). Vous reconnaissez et acceptez que nous avons accès à vos renseignements et à tout autre renseignement que nous jugerons nécessaire, lesquels demeureront assujettis à notre Politique sur la confidentialité et les cookies. Les deux parties déclarent et garantissent mutuellement qu’elles comprennent les dispositions des lois mexicaines sur la protection des données ainsi que leurs règlements, ainsi que les modalités de la Politique sur la confidentialité et les cookies, et conséquemment, elles acceptent d’être tenues responsables et de respecter ces dispositions et modalités relativement à l’exécution des obligations d’une telle partie en vertu des présentes Modalités. Vous reconnaissez et consentez que notre Politique sur la confidentialité et les cookies respecte pleinement les lois mexicaines sur la protection des données et que les dispositions de la Politique sur la confidentialité et les cookies nous autorisent pleinement à accéder à vos renseignements selon les modalités énoncées aux présentes.

14.4 À des fins de précision, l’expression « Lois mexicaines sur la protection des données » : signifie collectivement (a) la « Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares »du Mexique; (b) tous les règlements et normes connexes à la « Ley Federalde Protección de Datos Personales en Posesión delos Particulares » du Mexique; et (c) toutes les autres lois et normes et tous les autres règlements du Mexique concernant la protection des données personnelles.

14.5 Sous réserve, dans tous les cas, des modalités des services, de la présente Politique sur la confidentialité et les cookies et la loi applicable, vous convenez d’indemniser et de nous tenir franc de tout préjudice relativement à toute réclamation ou tout dommage pour toute infraction de vos obligations.

14.6 Nous pouvons transférer nos droits et obligations en vertu des présentes Modalités à une autre organisation, mais cela n’aura aucun impact sur vos droits ou nos obligations en vertu des présentes Modalités. Nous vous aviserons, et obtiendrons votre consentement, si cela est requis par la loi applicable, si cela se produisait.

14.7 Les présentes Modalités régissent l’entente nous unissant. Aucune autre personne ne possède de droits pour appliquer l’une de ces modalités.

14.8 Chacun des paragraphes des présentes Modalités opère séparément. Si un tribunal ou une autorité réglementaire pertinente détermine que l’un d’entre eux est illégal ou inapplicable, les paragraphes restants continueront d’avoir plein effet.

14.9 Si vous êtes au Canada, les parties confirment leur volonté que la présente Entente, de même que tous les autres documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise uniquement (nonobstant le fait que les modalités soient également disponibles en français, ce qui est pour le bénéfice des individus en France). Les parties aux présentes confirment leur volonté que cette convention, de même que tous les documents, y compris tout avis, qui s’y rattachent, soient rédigés en langue anglaise.